章:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
15:1 那时有法利赛人和文士,从耶路撒冷来见耶稣说,
Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
15:2 你的门徒为什么犯古人的遗传呢。因为吃饭的时候,他们不洗手。
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
15:3 耶稣回答说,你们为什么因着你们的遗传,犯神的诫命呢。
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
15:4 神说,当敬爱父母。又说,咒骂父母的,必治死他。
For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.
15:5 你们倒说,无论何人对父母说,我所当奉给你的,已经作了供献。
But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
15:6 他就可以不敬爱父母。这就是你们藉着遗传,废了神的诫命。
And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
15:7 假冒为善的人哪,以赛亚指着你们说的预言,是不错的。他说,
Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,
15:8 这百姓用嘴唇尊敬我,心却远离我。
This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.
15:9 他们将人的吩咐,当作道理教导人,所以拜我也是枉然。
But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
15:10 耶稣就叫了众人来,对他们说,你们要听,也要明白。
And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand:
15:11 入口的不能污秽人,出口的乃能污秽人。
Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
15:12 当时,门徒进前来对他说,法利赛人听见这话,不服,你知道吗。(不服原文作跌倒)
Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?
15:13 耶稣回答说,凡栽种的物,若不是我父栽种的,必要拔出来。
But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.
15:14 任凭他们吧。他们是瞎眼领路的。若是瞎子领瞎子,两个人都要掉在坑里。
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
15:15 彼得对耶稣说,请将这比喻讲给我们听。
Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.
15:16 耶稣说,你们到如今还不明白吗。
And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
15:17 岂不知凡入口的,是运到肚子里,又落在茅厕里吗。
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
15:18 惟独出口的,是从心里发出来的,这才污秽人。
But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.
15:19 因为从心里发出来的,有恶念,凶杀,奸淫,苟合,偷盗,妄证,谤讟。
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
15:20 这都是污秽人的。至于不洗手吃饭,那却不污秽人。
These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.
15:21 耶稣离开那里,退到推罗西顿的境内去。
Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
15:22 有一个迦南妇人,从那地方出来,喊着说,主啊,大卫的子孙,可怜我。我女儿被鬼附得甚苦。
And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
15:23 耶稣一言不答。门徒进前来,求他说,这妇人在我们后头喊叫。请打发他走吧。
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
15:24 耶稣说,我奉差遣,不过是到以色列家迷失的羊那里去。
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
15:25 那妇人来拜他,说,主啊,帮助我。
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.
15:26 他回答说,不好拿儿女的饼,丢给狗吃。
But he answered and said, It is not meet to take the children’s bread, and to cast it to dogs.
15:27 妇人说,主啊,不错。但是狗也吃它主人桌子上掉下来的啐渣儿。
And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters’ table.
15:28 耶稣说,妇人,你的信心是大的。照你所要的,给你成全了吧。从那时候,他女儿就好了。
Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.
15:29 耶稣离开那地方,来到靠近加利利的海边,就上山坐下。
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.
15:30 有许多人到他那里,带着瘸子,瞎子,哑吧,有残疾的,和好些别的病人,都放在他脚前。他就治好了他们。
And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus’ feet; and he healed them:
15:31 甚至众人都希奇。因为看见哑吧说话,残疾的痊愈,瘸子行走,瞎子看见,他们就归荣耀给以色列的神。
Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
15:32 耶稣叫门徒来说,我怜悯这众人,因为他们同我在这里已经三天,也没有吃的了。我不愿意叫他们饿着回去,恐怕在路上困乏。
Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
15:33 门徒说,我们在野地,那里有这吗多的饼,叫这许多人吃饱呢。
And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
15:34 耶稣说,你们有多少饼。他们说,有七个,还有几条小鱼。
And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.
15:35 他就吩咐众人坐在地上。
And he commanded the multitude to sit down on the ground.
15:36 拿着这七个饼和几条鱼,祝谢了,擘开,递给门徒。门徒又递给众人。
And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
15:37 众人都吃并且吃饱了。收拾剩下的零碎,装满了七个筐子。
And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full.
15:38 吃的人,除了妇女孩子,共有四千。
And they that did eat were four thousand men, beside women and children.
15:39 耶稣叫众人散去,就上船,来到马加丹的境界。
And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.
马太福音15参考
传统好像都是一些古老的东西,都废去吧,你同意吗?
15:1-2 法利赛人和文士由犹太的权力中心耶路撒冷而来,要详细查验耶稣的活动。自从犹太人从被巴比伦俘掳回归后几百年来,数以百计的宗教传统被加进神的律法中,法利赛人和文士看所有的传统同样重要。很多传统本身是不错的,有些更可以加深丰富人生的意义。但我们不能由于我们的传统已经实践了多年,就将之提升为神圣的律例。神的原则是从不改变的,他的律法也无需增修。传统可帮助我们更明白神的律法,但它本身绝不是律法。
古时人奉献为了逃避照顾父母,今天人奉献难道为了减少交税?
15:5-6 这里的“作了供献”是指“各耳板”的习惯(参可7:11)。任何人起了“各耳板”的誓,就要把金钱奉献给圣殿,而不再供养父母。这样的奉献看来很有意义,也可以提高个人的声望。但许多人却利用“各耳板”的誓,漠视神的吩咐,不照顾父母,使它变成不供养父母的合法藉口。因为太多人这样做,更得到宗教界的默许,就使作儿女的可以逃避照顾父母的责任。
开口唱诗赞美主,奉献金钱听讲道,就是敬拜的全部?
15:8-9 先知以赛亚也曾经抨击伪君子(参赛29:13),耶稣把他的话应用在宗教领袖身上。如果我们声称尊敬神,而心却远离他,我们的敬拜就没有任何意义了。单单遵行宗教礼仪是不够的,我们必须用真诚的行动和态度去敬拜,否则以赛亚的话也同样是责备我们的。
你说你很认识他,可问你他是怎样的,你又说不出,为甚么?
15:9 法利赛人知道很多有关神的事,却不认识神。研究宗教、甚至研究圣经是不够的,我们必须回应神自己。
只注重个人卫生,却忽略了言语和思想的清洁,这些法利赛人很可笑吧?你会这样吗?
15:11 耶稣提到犹太人有关饮食的规条,他是在说:“即使吃了不乾净、不可吃的食物,也不会令你们不洁;你们说的话和思想却叫你们不洁!”这句话叫极注重个人饮食的法利赛人觉得十分刺耳。
闭上眼睛去找一件东西,那感觉是……属灵的瞎子也是一样,你是这样吗?
15:13-14 耶稣告诉门徒不要理会法利赛人,因为他们看不到神的真理,任何人听从他们的教训,都会变成属灵的瞎子。不是所有的宗教领袖都“视力良好”,能清楚看到神的真理。要确定你所听所学的,是从有正确属灵眼光、并跟从圣经原则教导的人而来的。
15:15 不久,彼得就会学习洁净之物与不洁之物的课题(参15:11;徒10:12注释),他就会明白没有甚么东西可以阻碍将福音传给外邦人。
照镜子时,看到脸上的肮脏,我们会擦掉;我的心还没有照镜子呢,里面究竟是……
15:16-20 我们会努力去保持自己外表的吸引力,但内心比外表更加重要。神看重我们的内心深处,就是别人看不见的地方,你的内心是怎样的呢?
成为基督徒以后,神会改变你的内心,他希望我们不单祈求饮食和身体的健康,还要追求思想和心态的健康。只要你祈求,他将继续改变你。
与你有嫌隙的人,现在需要你的帮助,你会……
15:22 马可福音称这妇人为希腊人,出生于叙利亚的腓尼基(参可7:26),从加利利西北部的推罗和西顿而来。马太按著她的宗族迦南人称呼她,迦南人是以色列人的世仇,这样,马太福音中的犹太听众便立即明白耶稣帮助这妇人的意义了。
他孤单流泪,她寂寞不知道可往哪里走……你看到吗?
15:23 门徒请求耶稣打发这个妇人离开,因为她不断喊叫,使他们觉得讨厌,他们或是并不怜恤这个妇人,或者根本察觉不到她的需要。
我们往往也会专注属灵的事物,以致忽略了身边人的真正需要,尤其当我们对有需要的人存有偏见,或者他们会带给我们许多麻烦时。
请不要感到厌烦,把握身旁的机会,把神美善的信息开放给所有人,尽量不要拒绝那些与你不同的人。
耶稣只到以色列家,那其他人又如何?
15:24 神的信息是赐给所有人的(参28:19;诗22:27;赛56:7;罗15:9-12),耶稣这话与此并没有冲突。耶稣说这句话的时候,正身处异邦向外邦人传道,在他的工作中,也有许多时候服事外邦人。
耶稣只是简单地告诉这妇人,神首先让犹太人接受他是弥赛亚,然后由他们把这个救恩信息传到世界各地(参创12:3)。耶稣并不是拒绝这个迦南妇人,可能是想试验她的信心,或者想把握这个机会,教导有关信心的功课──人人都可以得著信心。
如何可以带人到耶稣跟前?你有这样行吗?
15:29-31 一大群人来到耶稣那里要求医治,他都把他们治好。耶稣还能医治破碎的生命,我们可以带领受苦的人到他面前。你知道谁需要耶稣的医治吗?你可以藉著祈祷或解释你心中盼望的缘由(参彼前3:15),把他们带到耶稣那里,然后让基督医治他们。
给五千人吃饱还不够展示他的大能,难道要再来一次才成?
15:32-39 这次给四千人吃饱跟给五千人吃饱(参14:31-21)是两件事(参可8:19-20),这次是耶稣把事工扩展到外邦人中的开始。
难关已过,一切随风散,再遇困难,同样困惑、失望,其实……
15:33 耶稣已经用过五个饼和两条鱼使五千人吃饱,现在在类似的情况下,门徒却再次感到困惑。在困境中,我们何等容易在失望中认输,好像这些门徒一样,我们常常忘记了神过往看顾我们,现在也仍然看顾。在面对困境时,你要记住神曾经怎样看顾你,并信靠他会再次工作。
你还记得抹大拉的马利亚吗?
15:39 马加丹位于加利利海西岸,亦称为大马努他(参可8:10),就是抹大拉的马利亚的家乡。