马可福音9 Mark

章:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

9:1 耶稣又对他们说,我实在告诉你们,站在这里的,有人在没尝死味以前,必要看见神的国大有能力临到。

And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power.

9:2 过了六天,耶稣带着彼得,雅各,约翰,暗暗的上了高山,就在他们面前变了形像。

And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.

9:3 衣服放光,极其洁白。地上漂布的,没有一个能漂得那样白。

And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.

9:4 忽然有以利亚同摩西向他们显现。并且和耶稣说话。

And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.

9:5 彼得对耶稣说,拉比,(拉比就是夫子)我们在这里真好。可以搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。

And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.

9:6 彼得不知道说什么才好。因为他们甚是惧怕,

For he wist not what to say; for they were sore afraid.

9:7 有一朵云彩来遮盖他们。也有声音从云彩里出来说,这是我的爱子,你们要听他。

And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.

9:8 门徒忽然周围一看,不见一人,只见耶稣同他们在那里。

And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.

9:9 下山的时候,耶稣嘱咐他们说,人子还没有从死里复活,你们不要将所看见的告诉人。

And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.

9:10 门徒将这话存记在心,彼此议论从死里复活是什么意思。

And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

9:11 他们就问耶稣说,文士为什么说,以利亚必须先来。

And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?

9:12 耶稣说,以利亚固然先来,复兴万事。经上不是指着人子说,他要受许多的苦,被人轻慢呢。

And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.

9:13 我告诉你们,以利亚已经来了,他们也任意待他,正如经上所指着他的话。

But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.

9:14 耶稣到了门徒那里,看见有许多人围着他们,又有文士和他们辩论。

And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.

9:15 众人一见耶稣,都甚希奇,就跑上去问他的安。

And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.

9:16 耶稣问他们说,你们和他们辩论的是什么。

And he asked the scribes, What question ye with them?

9:17 众人中间有一个回答说,夫子,我带了我的儿子到你这里来,他被哑巴鬼附着。

And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;

9:18 无论在那里,鬼捉弄他,把他摔倒,他就口中流沫,咬牙切齿,身体枯乾,我请过你的门徒把鬼赶出去,他们却是不能。

And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.

9:19 耶稣说,嗳,不信的世代阿,我在你们这里要到几时呢。我忍耐你们要到几时呢。把他带到我这里来吧。

He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.

9:20 他们就带了他来。他一见耶稣,鬼便叫他重重的抽疯。倒在地上,翻来覆去,口中流沫。

And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.

9:21 耶稣问他父亲说,他得这病,有多少日子呢。回答说,从小的时后。

And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.

9:22 鬼屡次把他扔在火里,水里,要灭他。你若能作什么,求你怜悯我们,帮助我们。

And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.

9:23 耶稣对他说,你若能信,在信的人,凡事都能。

Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

9:24 孩子的父亲立时喊着说,我信。但我信不足,求主帮助。(有古卷作立时流泪的喊着说)

And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.

9:25 耶稣看见众人都跑上来,就斥责那污鬼,说,你们聋哑的鬼,我吩咐你从他里头出来,再不要进去。

When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.

9:26 那鬼喊叫,使孩子大大的抽了一阵疯,就出来了。孩子好像死了一班,以致众人多半说,他是死了。

And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.

9:27 但耶稣拉他的手,扶他起来,他就站起来了。

But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.

9:28 耶稣进了屋子,门徒就暗暗的问他说,我们为什么不能赶出他去呢。

And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?

9:29 耶稣说,非用祷告,(有古卷在这有禁食二字)这一类的鬼,总不能出来。(或作不能赶他出来)

And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.

9:30 他们离开那地方,经过加利利。耶稣不愿意人知道。

And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.

9:31 于是教训门徒,说,人子将要被交在人手里,他们要杀害他。被杀以后,过三天他要复活。

For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.

9:32 门徒却不明白这话,又不敢问他。

But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

9:33 他们来到迦百农。耶稣在屋里问门徒说,你们在路上议论的是什么。

And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?

9:34 门徒不作声,因为他们在路上彼此争论谁为大。

But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.

9:35 耶稣坐下,叫十二个门徒来,说,有人愿意作首先的,他必作众人末后的,作众人的用人。

And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.

9:36 于是领过一个小孩子来,叫他站在门徒中间。又抱起他来,对他们说,

And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,

9:37 凡为我名,接待一个像这小孩子的就是接待我。凡接待我的,不是接待我,乃是接待那差我来的。

Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.

9:38 约翰对耶稣说,夫子,我们看见一个人,奉你的名赶鬼,我们就禁止他,因为他不跟从我们。

And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.

9:39 耶稣说,不要禁止他。因为没有人奉我名行异能,反倒轻易毁谤我。

But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.

9:40 不敌挡我们的,就是帮助我们的。

For he that is not against us is on our part.

9:41 凡因你们是属基督,给你们一杯水喝的,我实在告诉你们,他不能不得赏赐。

For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.

9:42 凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石栓在这人的颈项上,扔在海里。

And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.

9:43 倘若你一只手叫你跌倒,就把他砍下来。

And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

9:44 你缺了肢体进入永生,强如有两只手落到地狱,入那不灭的火里去。

Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

9:45 倘若你一只脚叫你跌倒,就把他砍下来。

And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:

9:46 你瘸腿进入永生,强如有两只脚被丢在地狱里。

Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

9:47 倘若你一只眼叫你跌倒,就去掉他。你只有一只眼进入神的国,强如有两只眼被丢在地狱里。

And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:

9:48 在那里虫是不死的,火是不灭的。

Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

9:49 因为必用火当盐,腌各人。(有古卷在此有凡祭物必用盐腌)

For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.

9:50 盐本是好的,若失了味,可用什么叫他在咸呢。你们里头应当有盐,彼此和睦。

Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.

马可福音9参考

当人间碰见天堂──那将是怎的一个模样?
9:1 耶稣告诉门徒,他们中间有些人会看到神国降临,这是甚么意思呢?他可能在预告:他登山变像、复活升天、圣灵在五旬节降临或他再来;而最可能的是指他登山变像,因为经文在耶稣这番话后,就记载他登山变像(9:2-8)。从耶稣改变像貌中,彼得、雅各、约翰看到这位神儿子的真正身分、荣耀和能力(参彼后1:16)。

耶稣拣选了他们,他为何只拣选他们?
9:2 耶稣为甚么只挑选彼得、雅各和约翰来看他荣耀圣洁的特别启示?我们不知道。也许他们预备得最好,能明白这个真理。他们是十二门徒的核心分子,也是最先听从耶稣呼召的(1:16-19);在十二使徒名单中排在最前(3:16);耶稣医治某些病人时,只有他们可以在场(参路8:51)。

耶稣在高山上改变像貌,你想他为何选这地方?
9:2 耶稣带门徒上的不是黑门山,就是上他泊山。山,常常令人联想到亲近神和预备好领受他的话,因为神曾在山上向摩西(参出24:12-18)和以利亚(参王上19:8-18)显现。

在山上,三位门徒听到神的声音,在人人都爱发言的时代中,我仍听到神的声音吗?
9:3-7 登山变像显明了基督的神性,神的话使耶稣超越摩西和以利亚,表明他就是那位人们期待已久、满有神权的弥赛亚。摩西代表律法,以利亚代表先知,他们的出现,显明耶稣成就了旧约律法和先知的应许。
  耶稣并不是再生的以利亚或摩西,他不仅仅是一位先知,而是神的独生子,他的权威和能力远远超过众先知。我们常听到各种各样的声音教我们怎样生活,怎样认识神,有些很有用,很多却不然。我们要先研读圣经,聆听神的话,在神启示的洞悉中,察验其他的权威。

生与死好像是截然不同的事,在耶稣而言却……
9:9-10 耶稣吩咐彼得、雅各和约翰不要告诉人他们所看到的异象,因为他们要等到耶稣从死里复活后,才会完全明白,惟有死亡才能显明他胜过死亡的能力和他成为万王之王的权威。他们完全掌握了这个真理才能有力地为神作见证。
  门徒不能预知未来的事,弄不清耶稣的死和复活。但我们有圣经──神启示的道,完全明了耶稣的死和复活的意义,就再没有藉口不信了。

以利亚已经来了,是──
9:11-13 耶稣说以利亚的确已经来了,他所指的是施洗约翰(参太17:11-13),他担当了预言中以利亚的角色。

十字架的道路,乃受苦的路,他却甘心背上,你明了为何?
9:12-13 门徒很难理解弥赛亚为甚么要受苦。犹太人读旧约预言,以为弥赛亚是一位像大卫一样伟大的君王,他要来推翻他们的敌人罗马政府。他们的思想和视野被本身的时代和经历所限制,不明白神永恒国度的价值观跟世界的价值观不同。他们只希望能够从目前的问题中解脱出来。但是,从罪中得释放比从肉体的痛苦或政治的压迫中得释放更重要。我们对耶稣的认识和感谢不要只限于今生今世、此时此地。

从门徒身上,我看到人性的软弱……
9:18 门徒为甚么不能把那污鬼赶出来?他们到村庄传道,曾经赶出许多污鬼(6:13),也许他们只在那次旅程中有特别的权威,或许他们的信心摇摆不定。马可记载这件事,是要表明与撒但的争战是一场持续的艰苦斗争,我们能够胜过罪恶和试探是因为我们对基督的信心,而非凭自己的本事。

“在信的人,凡事都能”,你经历过当中的甘美吗?
9:23 耶稣的意思不是只要我们积极地想,事情就会自动成就。而是只要我们相信,任何事情都有可能,因为没有甚么事情可以难倒神。我们不能像变魔术一样,得到所有祈求的东西。但凭著信心,我们可以得到所有事奉神所需要的东西。

在甚么时候,你也曾向主如此喊著说过?
9:24 圣经说的信心是一种交托和信靠的态度(参来11:1, 6),是神所赐的恩典(参弗2:8-9)。钱可以储蓄,信心却不可以。信心增长是一个恒久、每天更新对耶稣的信靠的过程。

我目前有甚么事是非用祷告做不成的?
9:29 门徒常常面对困境,祈祷是惟一的解决方法。祈祷是打开生命中信心的钥匙。有效的祷告同时需要完全信赖的态度和祈求的行动。祈祷表明我们倚靠神,因为我们要谦卑地求神以信心和能力来充满我们。尤其是在绝望中,甚么也不能代替祈祷。

耶稣愿意放下工作,专心训练门徒,但我却终日忙这忙那……
9:30-31 有时候,耶稣为了更深入地训练门徒而减少公开工作。他知道门徒要在他升天后继续他使命的重要性,所以,现在要好好装备他们。学习需要时间,不管经历和教导的素质如何,灵性的成长不是一蹴而就的。门徒尚且要定时放下工作,到耶稣那里学习真理,我们就更需要分配好工作和学习真理的时间了。

耶稣要去死了……
9:30-31 耶稣离开凯撒利亚腓立比,经过加利利,开始他最后一次旅程。

门徒为甚么不敢问耶稣有关他受死的事呢?
9:32 门徒不明白耶稣所说的,又不敢问,也许因为上次他们应耶稣的话时被耶稣责备(8:32-33)。在他们看来,耶稣已被死亡这种思想控制住了。但事实上被错误想法盘据著的是他们。他们不断地希望耶稣带来新的国度,在其中得到地位。因此他们担心耶稣死了,希望就破灭了,所以宁可不去谈论他的预告。

地位、权力,打不动我的心,但有时别人的成就却叫我眼红……
9:34 门徒经常为个人的成就争执,面对耶稣提出的问题,他们感到尴尬。比较自己的动机与基督的动机实在是一件痛苦的事。信徒勤奋工作,有雄心壮志并没有错,但野心一旦叫我们不顺服神,不事奉神,那就是罪了。骄傲自大,缺乏安全感会驱使我们过分重视地位和声誉。在神的国度里,这些动机都是有害的。我们的干劲与热诚应该是献予神的国度,而不是去为自己的前程努力。

门徒厌烦小孩,耶稣却疼爱小孩。我怎样对待小孩?
9:36-37 耶稣教导门徒要欢迎小孩子,在一个视小孩子为二等公民的社会中,这是一个新的观念。爱孩子很重要,但教导他们认识耶稣更重要。所以不要认为儿童事工没有成人事工那么重要。

“非我族类”常是我拒绝与人合作事奉的真正原因吗?
9:38 门徒只关心自己的地位,而没有想那些被鬼附的人得自由,他们妒忌那个奉耶稣的名为人赶鬼的人。今天,我们也会犯同样的错误,拒绝参与一些有价值的事,只因为:(1)这些事与我们的宗派没有关系;(2)其他的参与者令我们感到不安;(3)别人的处事方法与自己的习惯不同;(4)自己的努力得不到足够的表扬。有正确的神学知识固然重要,但我们绝不可以此为藉口,拒绝帮助需要帮助的人。

不如采取中立,好叫我不会得罪人……
9:40 耶稣并不是说对他冷淡或采取中立态度与向他献身一样,他曾说:不与他相合的,就是敌他的;不同他收聚的,就是分散的。(参太12:30)马太和马可都记载耶稣指出对他采取中立态度是不可能的。跟从耶稣的人有不同的背境,不同的个性,却有共同的目标──建立神的国,所以不应让彼此的分歧阻碍共同目标的达成。信徒在基督里有共同信仰,就应团结起来,通力合作,和睦相处。别人不须与我们一模一样,也能一起跟从耶稣。

事业有成,家财万贯──这是世人眼中的成功,在耶稣眼中,人的价值却不止于此……
9:41-42 耶稣说:“你们中间最小的,他便为大。”(路9:48)在耶稣眼中,接待小孩子就等于接待他;给有需要的人一杯水就等于奉献给神。相反,伤害别人或不关心别人,即使他们是世人眼中最微不足道的人,也等于犯罪。自私自利、罔顾他人利益的人在世上可能有很大的成就,但成就最终的标准在于神。你用甚么来衡量自己,是个人的成就还是无私的服事?

我无意伤害人,但人却因我受伤害……
9:42 耶稣警告我们要小心,无论在个人做教导的工作或作榜样上,还是在团契生活中,都不要让信心弱小的信徒受伤害。我们的思想行为必须以爱作为出发点(参林前13:1-13)。批评别人时必须谨慎(参太7:1-5;罗14:1-15:4)。不过,对付教会内公然的罪恶也是我们的责任(参林前5:12-13)。

多少次我们跪下祷告,多少次我们流泪,是为了……
9:43-49 耶稣用惊人的话来强调除去生命中的罪的重要。他对认真跟从他的人要求严格,例如放弃与神旨意相违的人际关系、工作和习惯。这样有如壮士断臂,不过,为崇高的目标作出任何牺牲都是值得的,基督值得我们承受任何的损失。我们不要让信仰路上有任何障碍物。为了使永恒的路畅通无阻,我们必须毫不留情地把罪从生命中铲除。你要从永恒的角度来作出抉择。

只是一点点自私、一点点妒忌罢了,真的是那么严重?
9:48-49 对犹太人来说,虫和火代表内在和外在的痛苦。耶稣用火烧和虫咬来描绘罪恶所带来的既严重且永远的恶果。

你是世界的盐……
9:50 耶稣用盐来说明他子民生命应有的三种特质:(1)牢记神的信实,像祭物用盐调和,使人想起神与他子民所立的约(参利2:13);(2)与所居住世界的“口味”不同,像盐改变食物的味道(参太5:13);(3)抵抗社会败坏的道德风气,像盐能保存食物,防止食物变坏。当我们没有兴趣用爱和神的信息调和世界时,对神来说,我们已没用了。

Leave a Reply