雅歌6 Song of Songs

章: 1 2 3 4 5 6 7 8

6:1 你这女子中极美丽的,你的良人往何处去了。你的良人转向何处去了,我们好与你同去寻梢他。

Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.

6:2 我的良人下入自己园中,到香花畦,在园内牧放群羊,采百合花。

My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

6:3 我属我的良人,我的良人也属我。他在百合花中牧放群羊。

I am my beloved’s, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.

6:4 我的佳偶阿,你美丽如得撒,秀美如耶路撒冷,威武如展开旌旗的军队。

Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.

6:5 求你掉转眼目不看我,因你的眼目使我惊乱。你的头发如同山羊群卧在基列山旁。

Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.

6:6 你的牙齿如一群母羊,洗净上来。个个都有双生,没有一只丧掉子的。

Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them.

6:7 你的两太阳在帕子内,如同一块石榴。

As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.

6:8 有六十王后八十妃嫔,并有无数的童女。

There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.

6:9 我的鸽子,我的完全人,只有这一个是她母亲独生的。是生养她者所宝爱的。众女子见了,就称她有福。王后妃嫔见了,也赞美她。

My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her.

6:10 那向外观看,如晨光发现,美丽如月亮,皎洁如日头,威武如展开旌旗军队的是谁呢。

Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?

6:11 我下入核桃园,要看谷中青绿的植物,要看葡萄发芽没有,石榴开花没有。

I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded.

6:12 不知不觉,我的心将我安置在我尊长的车中。

Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.

6:13 回来,回来,书拉密女。你回来,你回来,使我们得观看你。你们为何要观看书拉密女,像观看玛哈念跳舞的呢。

Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.

雅歌6参考

完全的委身,只是热恋中的表白,还是一生一世的表现?
6:3 那女子说她属于她的情人,她的情人也属于她,他们两人毫无保留地将自己奉献给对方。既使我们与父母、朋友的关系再亲密,也不能像对有婚姻关系的配偶那般,彻底了解两人在身、心、灵各方面完全结合、融为一体的奥秘。

“美丽如得撒”,“威武如展开旌旗的军队”意指……
6:4 得撒是距耶路撒冷东北56公里的一个城市,它的名字本身是“喜悦”、“美丽”之意,耶罗波安曾在此地建立北国第一个首都(参王上14:17)。“威武如展开旌旗的军队”形容那女子美艳慑人,如严阵以待的军队,有股难以抗拒的征服力量。

所罗门有三宫六院,又大唱爱情之歌,怎么理解?
6:8-9 所罗门后宫的皇后(妻子)和妃嫔众多(王上11:3)。在旧约时代,一夫多妻虽然不被宽恕,却是很常见的现象。所罗门表示,虽然他后宫佳丽如云,但他对这位书拉密女子的爱情,并没有随新婚之夜过去而逐渐淡漠。

Leave a Reply