阿摩司书5 Amos

章:1 2 3 4 5 6 7 8 9

5:1 以色列家阿,要听我为你们所作的哀歌。

Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

5:2 以色列民(原文是处女)跌倒,不得再起,躺在地上,无人搀扶。

The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.

5:3 主耶和华如此说,以色列家的城,发出一千兵的,只剩一百,发出一百的,只剩十个。

For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.

5:4 耶和华向以色列家如此说,你们要寻求我,就必存活。

For thus saith the LORD unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live:

5:5 不要往伯特利寻求,不要进入吉甲,不要过到别是巴。因为吉甲必被掳掠,伯特利也必归于无有。

But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.

5:6 要寻求耶和华,就必存活。免得他在约瑟家像火发出,在伯特利焚烧,无人扑灭。

Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel.

5:7 你们这使公平变为茵陈,将公义丢弃于地的,

Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,

5:8 要寻求那造昴星和叁星,使死荫变为晨光,使白日变为黑夜,命海水来浇在地上的,(耶和华是他的名)

Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name:

5:9 他使力强的忽遭灭亡,以致保障遭遇毁坏。

That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.

5:10 你们怨恨那在城门口责备人的,憎恶那说正直话的。

They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

5:11 你们践踏贫民,向他们勒索麦子。你们用凿过的石头建造房屋,却不得住在其内,栽种美好的葡萄园,却不得喝所出的酒。

Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.

5:12 我知道你们的罪过何等多,你们的罪恶何等大。你们苦待义人,收受贿赂,在城门口屈枉穷乏人。

For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

5:13 所以通达人见这样的时势,必静默不言。因为时势真恶。

Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.

5:14 你们要求善,不要求恶,就必存活。这样,耶和华万军之神,必照你们所说的,与你们同在。

Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.

5:15 要恶恶好善,在城门口秉公行义。或者耶和华万军之神,向约瑟的馀民施恩。

Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.

5:16 主耶和华万军之神如此说,在一切宽阔处必有哀号的声音。在各街市上必有人说,哀哉,哀哉。又必叫农夫来哭号,叫善唱哀歌的来举哀。

Therefore the LORD, the God of hosts, the LORD, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.

5:17 在各葡萄园,必有哀号的声音。因为我必从你中间经过。这是耶和华说的。

And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.

5:18 想望耶和华日子来到的有祸了。你们为何想望耶和华的日子呢。那日黑暗没有光明,

Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.

5:19 景况好像人躲避狮子又遇见熊。或是进房屋以手靠墙,就被蛇咬。

As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

5:20 耶和华的日子,不是黑暗没有光明吗。不是幽暗毫无光辉吗。

Shall not the day of the LORD be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?

5:21 我厌恶你们的节期,也不喜悦你们的严肃会。

I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.

5:22 你们虽然向我献燔祭,和素祭,我却不悦纳。也不顾你们用肥畜献的平安祭。

Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.

5:23 要使你们歌唱的声音远离我。因为我不听你们弹琴的响声。

Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.

5:24 惟愿公平如大水滚滚,使公义如江河滔滔。

But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.

5:25 以色列家阿,你们在旷野四十年,岂是将祭物和供物献给我呢。

Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?

5:26 你们抬着为自己所造之摩洛的帐幕,和偶像的龛,并你们的神星。

But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.

5:27 所以我要把你们掳到大马士革以外。这是耶和华,名为万军之神说的。

Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts.

阿摩司书5参考

哀歌,为民而写;人心可有同哀?可明了为何要哀?
5:1 阿摩司为他的听众作了一首哀歌,彷佛他们已被毁灭一样。这必使百姓震惊不已,因为他们深信自己的财富和所持守的宗教礼仪可作自己的保障;但是,阿摩司却为他们终必遭遇的毁灭而哀号。

在现今的世界里,真的只有寻求耶和华的才能存活?
5:6 对于这个沉溺于罪恶,已近垂死边缘的世界,只有一个正确的补救方法──“要寻求耶和华,就必存活”。罪恶的结局是毁灭,但寻求神却必有盼望。遇到难处,要寻求神;遇有心灵上的不安或挣扎,也要寻求神。若有他人正在挣扎当中,就当劝勉他们寻求神。

公平成了茵□,公义被丢于地,这地本应是……
5:7 城门口本是公平审断之地,也是贫寒者、受压迫之人得释放的地方;可是如今已变成贪婪和不义之处了。

今人如同古人一样,追寻星座奥秘,其实在其奥秘背后人要知道的是……
5:8 昴星和参星是空中的星座。数千年来,航行者都确信恒星稳定不变,以致他们把生命和运数都寄托于此。然而,星宿稳定不变,井然有序,乃是要引导我们探索这一切背后的那位创造主。

责备人的被人怨恨,说正直话的被人憎恶,真是如此不堪?我们的世界呢?
5:11-12 “在城门口责备人的”指忠诚的审判官,是为正义而战的斗士。如果人因为秉行公义而遭他人嫉恨,这个社会必定混乱不堪;社会上如果到处在剥削贫寒无助者,又嫉恨真理,这社会必定会灭亡。

苦待义人,屈枉正直?我们或不会;但不看重贫寒人呢?……
5:11-12 为何神一再强调,并提醒我们对贫寒及有需要之人所持的态度?因为我们对富裕的人,或是对待地位平等的人所持的态度,往往只显示我们想从他们身上得著某种利益。惟有贫寒人一无所有,不能带给我们甚么利益,我们所持的态度就直接反映出我们的真性情。我们应当扪心自问,自己是否像基督一样,只愿付出,不望收取?我们对待贫寒人的态度,应当像我们希望神对待我们的一样。

这里所说的也许有点严重,但却正好用以反省自己对贫穷人的态度;我的态度嘛……
5:11-12 以下是一般人对贫寒及有需要之人袖手旁观的八个藉口:(1)他们根本不值得帮忙,他们自己闯出来的祸,自然要自己负责。(2)神要我帮助贫穷人,但不是现在。(3)我们不认识他们。(4)我也有自己的需要。(5)我所捐的金钱不是被浪费糟蹋,就是被窃取盗用,根本落不到他们手上。(6)我会因此而变得拮据。(7)我不知从何处著手,也没有时间去做。(8)我微薄的捐献成不了大事。
  与其满口搪塞之词,不如反问有甚么实际可行之法。你的教会有帮助他人的计划吗?你可否参加志愿工作,与志同道合的人一起为贫困人谋福利呢?孤身一人,你能做的不多,但如果能结合众人的力量,必成就大事。

先知的警告切中今日时弊,只是,知道如此我们可以做甚么?
5:15 如果以色列能铲除假见证,清除贿赂及贪污等等腐败的行径和制度,坚持秉公行义,那就表明是由衷的改变。但念这经文时,切勿掉以轻心,或以为只是劝勉之词,当知这是一项命令,要我们改革身处的法律及社会制度。

他们因何事而哭号哀号?竟要雇人去哭呢?
5:16 在以色列地,不为死人举哀是极为糟□的,因此,丧礼当中,号啕大哭是寻常的事。专职受雇的哀哭者(一般为妇人)会大声哀号,并唱诵哀歌和吊唁文。阿摩司说,那时丧礼多不胜数,以致这些专职的哀哭者也供不应求,连农夫也要从田里被叫上来帮忙哭号。(参耶9:17-20)。

耶和华的日子嘛,就是……是 ……原来我不太明白,你呢?
5:18 在此,“耶和华的日子”指亚述军队即将带来的毁坏,亦指神将来的审判。对忠心的人来说,“耶和华的日子”将会充满荣耀;但对悖逆的人来说,这日子就是黑暗和毁灭。(关于耶和华的日子,参珥1:15注释。)

想望耶和华的日子,我会这样想吗?
5:18-24 百姓渴想耶和华的日子,以为到了那日一切困难都会解决。但神说:“你们不知道所求的是甚么。”耶和华的日子将要带来公平正义,并按此带来百姓因犯罪而应得的惩罚。

甚么,人所行的仪式、献祭,神都不喜欢,他真正要的是甚么?我又是以甚么敬拜他?
5:21-23 神憎厌百姓伪装出来的种种虚仪和虚假的敬拜(“节期”和“严肃会”)。如果我们生活败坏,只靠宗教礼仪及传统去伪装,神必鄙视我们的敬拜,也不悦纳我们所奉献的。他要的是真诚的心灵,而非伪善者的赞歌。当你在教会敬拜时,你关心的是自己的形像,还是自己对神的态度?

怎么他们仍在拜偶像呢?
5:26 在过去的日子,以色列已转去敬拜各种星宿──宁取悦于自然界而不去取悦掌管大自然的神(参王下23:4-5);外邦的宗教容许人放纵情欲,或以各种手段致富。既然他们拒绝顺服敬拜独一的真神,其结果必是自招毁灭。

以色列真的会被掳到大马士革?
5:27 以色列真的被掳到大马士革以外的地方──亚述。神的惩罚不仅是击败他们,更要把他们完全赶离家乡。

Leave a Reply