诗篇89 Psalms

章:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

89:1 (以斯拉人以探的训诲诗)我要歌唱耶和华的慈爱,直到永远。我要用口将你的信实传与万代。

I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

89:2 因我曾说,你的慈悲,必建立到永远。你的信实,必坚立在天上。

For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.

89:3 我与我所拣选的人立了约,向我的仆人大卫起了誓。

I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,

89:4 我要建立你的后裔,直到永远,要建立你的宝座,直到万代。

Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.

89:5 耶和华阿,诸天要称赞你的奇事。在圣者的会中,要称赞你的信实。

And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.

89:6 在天空谁能比耶和华呢。神的众子中,谁能像耶和华呢。

For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD?

89:7 他在圣者的会中,是大有威严的神,比一切在他四围的更可畏惧。

God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.

89:8 耶和华万军之神阿,那一个大能者像你耶和华。你的信实,是在你的四围。

O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?

89:9 你管辖海的狂傲。波浪翻腾,你就使他平静了。

Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.

89:10 你打碎了拉哈伯似乎是已杀的人。你用有能的膀臂打散了你的仇敌。

Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.

89:11 天属你,地也属你。世界和其中所充满的,都为你所建立。

The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them.

89:12 南北为你所创造。他泊和黑门都因你的名欢呼。

The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

89:13 你有大能的膀臂。你的手有力,你的右手也高举。

Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.

89:14 公义和公平,是你宝座的根基。慈爱和诚实,行在你前面。

Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.

89:15 知道向你欢呼的,那民是有福的。耶和华阿,他们在你脸上的光里行走。

Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.

89:16 他们因你的名终日欢乐,因你的公义得以高举。

In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.

89:17 你是他们力量的荣耀。因为你喜悦我们,我们的角必被高举。

For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.

89:18 我们的盾牌属耶和华。我们的王属以色列的圣者。

For the LORD is our defence; and the Holy One of Israel is our king.

89:19 当时你在异象中晓谕你的圣民,说,我以把救助之力,加在有能者的身上。我高举那从民中所拣选的

Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.

89:20 我寻得我的仆人大卫,用我的圣膏膏他。

I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:

89:21 我的手必使他竖立。我的膀臂也必坚固他。

With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.

89:22 仇敌必不勒索他,凶恶之子,也不苦害他。

The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.

89:23 我要在他面前打碎他的敌人,击杀那恨他的人。

And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.

89:24 只是我的信实,和我的慈爱,要与他同在。因我的名,他的角必被高举。

But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.

89:25 我要使他的左手伸到海上,右手伸到河上。

I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.

89:26 他要称呼我说,你是我的父是我的神,是拯救我的磐石。

He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation.

89:27 我也要立他为长子,为世上最高的君王。

Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.

89:28 我要为他存留我的慈爱,直到永远。我与他立的约,必要坚定。

My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.

89:29 我也要使他的后裔,存到永远,使他的宝座,如天之久。

His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.

89:30 倘若他的子孙离弃我的律法,不照我的典章行。

If his children forsake my law, and walk not in my judgments;

89:31 背弃我的律例,不遵守我的诫命。

If they break my statutes, and keep not my commandments;

89:32 我就要用杖责罚他们的过犯,用鞭责罚他们的罪孽。

Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.

89:33 只是我必不将我的慈爱,全然收回,也必不叫我的信实废弃。

Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.

89:34 我必不背弃我的约,也不改变我口中所出的。

My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.

89:35 我一次指着自己的圣洁起誓。我决不向大卫说谎。

Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David.

89:36 他的后裔要存到永远,他的宝座在我面前,如日之恒一般。

His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.

89:37 又如月亮永远坚立,如天上确实的见证。(细拉)

It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

89:38 但你恼怒你的受膏者,就丢掉弃绝他。

But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.

89:39 你厌恶了与仆人所立的约,将他的冠冕践踏于地。

Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

89:40 你拆毁了他一切的篱笆。使他的保障,变为荒场。

Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.

89:41 凡过路的人,都抢夺他。他成为邻邦的羞辱。

All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.

89:42 你高举了他敌人的右手。你叫他一切的仇敌欢喜。

Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.

89:43 你叫他的刀剑卷刃,叫他在争战之中站立不住。

Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.

89:44 你使他的光辉止息,将他的宝座推倒于地。

Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

89:45 你减少他青年的日子。又使他蒙羞。(细拉)

The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.

89:46 耶和华阿,这要到几时呢。你要将自己隐藏到永远吗。你的忿怒如火焚烧,要到几时呢。

How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?

89:47 求你想念我的时候是何等的短少。你创造世人,要使他们归何等的虚空呢。(细拉)

Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?

89:48 谁能常活免死,救他的灵魂脱离阴间的权柄呢。(细拉)

What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.

89:49 主阿,你从前凭你的信实向大卫立誓,要施行的慈爱在那里呢。

Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?

89:50 主阿,求你记念仆人们所受的羞辱,记念我怎样将一切强盛民的羞辱存在我怀里。

Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;

89:51 耶和华阿,你的仇敌,用这羞辱,羞辱了你的仆人,羞辱了你受膏者的脚踪。

Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

89:52 耶和华是应当称颂的,直到永远。阿们,阿们。

Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen.

诗篇89参考

大卫──以色列的王,耶稣──全地的王。对于他们,你认识多少?
89篇 这首诗描述了大卫王朝的荣耀。神应许大卫成为地上最杰出的王,并且让他的子孙永远坐在王位上(参撒下7:8-16)。耶路撒冷一被摧毁,就没有王在那里执政了。所以这些经节只能预言式指向大卫的子孙──耶稣基督在未来统治大地。第27节是对大卫永无止境的王朝的预言。这预言将在基督未来统治全地之时实现和完美地表现出来(参启22:5)。

谁是圣者?
89:5 “圣者的会”一般是指天使。一队天军在天庭上赞美主。这是神威严、宏伟的景象之一,显示出神无与伦比。神的权柄和纯洁使神超乎自然和天使之上(参申33:2;路2:13;来12:22上关于天使的叙述)。

不知道这两个古怪的名字是甚么来的……
89:12 这说的是他泊和黑门山。他泊山海拔580公尺,地势虽然较低,却是士师记第4章所记底波拉得胜的地点。黑门山(2,700公尺)又高又宏伟。

在神公义的光里行走──我们行事为人是这样的吗?
89:14-15 公义、公平、爱和信实是神宝座的基础,也是神统治的基础。我们作为基督的使者应当一视同仁。我们的行动要出于公义,公平,爱和信实。一切不公平,缺乏爱,或者不诚实的行动都不是来自神的。

“角”指的是力量!我的力从何而来?有很多时候我都觉得力有不逮……
89:17, 24 “角”说的是动物的角,是力量的象徵。在第17节中,“角”的意思是“我们中间强壮的一位”,是我们对弥赛亚的希望。在第24节中,神应许大卫使他有神的能力来实现神的旨意。没有神的帮助,我们便软弱无力,无法承担哪怕是最小的属灵任务。但我们充满了神的灵的时候,神的能力就通过我们工作,我们所达到的也会超出我们的期望。

以色列人那么多次悖逆神,他怎么还与他们同行?
89:34-37 在以色列不断地背逆神的历史中,神却应许大卫的子孙永坐宝座(89:29),但他们若不顺服,神就要惩罚他们(89:30-32)。虽然他们不顺服受到了惩罚,神对他们还是信实的(89:33)。以色列的确不顺服,罪恶横行,结果国家分裂,放逐来临。但经历了这些之后,“被剩下来的”神的百姓仍然持守信心。多少世纪之后,那来自大卫家族的永远的王弥赛亚,就像神所应许的那样降临了。神所应许的都实现了。神绝不会食言。我们也可以相信神会像所说的那样救我们(参来6:13-18),因为神是全然可靠的神。

Leave a Reply