章:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
66:1 (一篇诗歌,交与伶长)全地都当向神欢呼。
Make a joyful noise unto God, all ye lands:
66:2 歌颂他名的荣耀。用赞美的言语,将他的荣耀发明。
Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
66:3 当对神说,你的作为何等可畏。因你的大能仇敌要投降你。
Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
66:4 全地要敬拜你,歌颂你,要歌颂你的名。(细拉)
All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
66:5 你们来看神所行的。他向世人所作的事,是可畏的。
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
66:6 他将海变成乾地。众民步行过河。我们在那里因他欢喜。
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
66:7 他用权能治理万民,直到永远。他的眼睛鉴察列邦。悖逆的人不可自高。(细拉)
He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
66:8 万民哪,你们应当称颂我们的神。使人得听赞美他的声音。
O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
66:9 他使我们的生命存活,也不叫我们的脚摇动。
Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
66:10 神阿,你曾试验我们,熬炼我们,如熬炼银子一样。
For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
66:11 你使我们进入网罗,把重担放在我们的身上。
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
66:12 你使人坐车轧我们的头。我们经过水火。你却使我们到丰富之地。
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
66:13 我要用燔祭进你的殿,向你还我的愿。
I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
66:14 就是在急难时我嘴唇所发的,口中所许的。
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
66:15 我要把肥牛作燔祭,将公羊的香祭献给你。又把公牛和山羊献上。(细拉)
I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
66:16 凡敬畏神的人,你们都来听。我要述说他为我所行的事。
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
66:17 我曾用口求告他,我的舌头,也称他为高。
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
66:18 我若心里注重罪孽,主必不听。
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
66:19 但神实在听见了。他侧耳听了我祷告的声音。
But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.
66:20 神是应当称颂的。他并没有推却我的祷告,也没有叫他的慈爱离开我。
Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
诗篇66参考
大能手一指,地动海变乾,仰首面向主,心顿生畏敬……
66:5-7 作者想起了神分开红海拯救以色列人的故事。神在那时拯救了以色列人,在今天仍继续拯救他的百姓。
熬炼过后,所到的竟是丰富之地!你的生命,也是如此?
66:10-12 就像火炼白银一样,试炼能提炼我们的性格,使我们得著更新更深的智慧,帮助我们去伪存真,并且教导我们甚么是正义。总之,它在帮助我们明白,生命是神给我们的珍爱礼物,不能视为平常。
如果你帮助我,我定会──这样的想法,挺熟悉的,是吗?
66:13-15 人们有时候同神讨价还价:“你若医治我(或使我跳出这些麻烦),我就在余生中顺服你。”然而在他们缓过气来之后,很快就忘记了自己的誓言,又故态复萌。这篇诗的作者向神发了誓言,但他记住了它并准备履行。神总是信守诺言的,并让我们学习他的榜样。你发了誓就要小心地履行。
感恩者心中充满爱和信,自我者常怀怨和恨,我……
66:18 我们必须不断认罪,因为我们不断犯错。真正的认罪是听从神并停止再做错事。大卫向神认罪时祷告说:“愿你赦免我隐而未现的过错。求你阻拦仆人不犯任意妄为的罪。”(19:12-13)我们拒绝悔改或保留并喜欢某些罪的话,我们就没法想起自己所犯的每一样罪。但我们的态度必须是向神认罪和顺服。