诗篇17 Psalms

章:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

17:1 耶和华阿,求你听闻公义,侧耳听我的呼吁。求你留心听我这不出于诡诈嘴唇的祈祷。

Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

17:2 愿我的判语从你面前发出。愿你的眼睛观看公正。

Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.

17:3 你已经试验我的心。你在夜间鉴察我。你熬炼我,却找不着什么。我立志叫我口中没有过失。

Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

17:4 论到人的行为,我藉着你嘴唇的言语,自己谨守,不行强暴人的道路。

Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.

17:5 我的脚踏定了你的路径,我的两脚未曾滑跌。

Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.

17:6 神阿,我曾求告你,因为你必应允我。求你向我侧耳,听我的言语。

I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.

17:7 求你显出你奇妙的慈爱来。你是那用右手拯救投靠你的,脱离起来攻击他们的人。

Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.

17:8 求你保护我,如同保护眼中的瞳人。将我隐藏在你翅膀的荫下,

Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

17:9 使我脱离那欺压我的恶人,就是围困我,要害我命的仇敌。

From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.

17:10 他们的心被脂油包裹。他们用口说骄傲的话。

They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.

17:11 他们围困了我们的脚步。他们瞪着眼,要把我们推倒在地。

They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;

17:12 他像狮子急要抓食,又像少壮狮子蹲伏在暗处。

Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.

17:13 耶和华阿,求你起来,前去迎敌,将他打倒。用你的刀救护我命脱离恶人。

Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:

17:14 耶和华阿,求你用手救我脱离世人,脱离那只在今生有福分的世人。你把你的财宝充满他们的肚腹。他们因有儿女就心满意足,将其馀的财物留给他们的婴孩。

From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

17:15 至于我,我必在义中见你的面。我醒了的时候,得见你的形像,就心满意足了。

As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

诗篇17参考

真能口中没有过失?大卫是狂傲,还是……
17:3 大卫是否在说他是无罪的呢?他这样说并不是狂傲地认为自己毫无瑕疵,只是他对与神的关系的一种理解。在14篇3节大卫说所有人都“一同变为污秽”,他知道自己也与所有的人一样,都犯了罪,但是他与神有亲密的相交,常常向神认罪悔改,并得到神赦免,因此,他的良善是来自不断地追求神。相反,那些愚昧人(14:1-3)是邪恶的,因为他们拒绝神,不认罪悔改,也就得不到神的宽恕。

若真能在神的翅膀下生活……
17:8 “隐藏在你的翅膀的荫下”是一种象徵性的表达,象徵神的保护。他保护我们就如同母鸟用它的翅膀覆盖保护它的雏鸟一样。摩西也曾在申命记32章11节用过同样的比喻。

遇见苦难,向神呼求,但苦难并没有消逝……
17:8 大卫呼求神保护他如同人保护自己的眼睛一样。如果我们遇到了烦恼,也不能断言是失去了神的保护,神的保护并不单是使我们避开痛苦,还有更伟大的目的──使我们更好地事奉他。因为神的保护是引导我们渡过苦难的境况,而不是帮助我们逃避它们。

当世人都围著金钱转的时候,我能否如大卫一般?
17:13-15 如果我们用自己所拥有的财产来衡量自己生命的快乐或满足,这就欺骗了自己。当我们把财富放在我们价值观的最高处,今日的安舒就遮盖与神的永恒的关系。我们以为得到财富就会快乐或满足,但很快便会发觉除了短暂的享受,到头来仍是一场虚空。要从永恒的角度来衡量快乐或满足,倘若你将永恒的财富放在地上财富之上,就可以找到真正的快乐了。

“我醒了的时候”是指甚么?
17:15 大卫相信死后仍有生命,“睡醒”是指复活的盼望,旧约有许多经文支持这个观点,其中有约伯记19章25至27节;诗篇16篇10节;49篇15节;139篇17至18节;以赛亚书26章19节以及但以理书12章2和 13节。

Leave a Reply