诗篇123 Psalms

章:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

123:1 (上行之诗)坐在天上的主阿,我向你举目。

Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

123:2 看哪,仆人的眼睛怎样望主人的手,使女的眼睛怎样望主母的手,我们的眼睛也照样望耶和华我们的神,直到他怜悯我们。

Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.

123:3 耶和华阿,求你怜悯我们,怜悯我们。因为我们被藐视,已到极处。

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

123:4 我们被那些安逸人的讥诮,和骄傲人的藐视,已到极处。

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

诗篇123参考

今天我努力挣扎,等待,是在向谁呼求援助?
123篇 诗人举目望天,等待和仰望神的怜悯到来。越等,他越要向神呼求,因为他知道邪恶和骄傲不会给他任何帮助,只有神才是他惟一的帮助。

Leave a Reply