腓立比书4 Philippians

章:1 2 3 4

4:1 我所亲爱所想念的弟兄们,你们就是我的喜乐,我的冠冕。我亲爱的弟兄,你们应当靠主站立得稳。

Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.

4:2 我劝友阿爹和循都基,要在主里同心。

I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.

4:3 我也求你这真实同负一轭的,帮助这两个女人,因为他们在福音上曾与我一同劳苦。还有革利免,并其馀和我一同作工的。他们的名字都在生命册上。

And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life.

4:4 你们要靠主常常喜乐。我再说,你们要喜乐。

Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice.

4:5 当叫众人知道你们谦让的心。主已经近了。

Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.

4:6 应当一无挂虑,只要凡事藉着祷告,祈求,和感谢,将你们所要的告诉神。

Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.

4:7 神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里,保守你们的心怀意念。

And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

4:8 弟兄们,我还有未尽的话。凡是真实的,可敬的,公义的,清洁的,可爱的,有美名的。若有什么德行,若有什么称赞,这些事你们都要思念。

Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.

4:9 你们在我身上所学习的,所领受的,所听见的,所看见的,这些事你们都要去行。赐平安的神,就必与你们同在。

Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.

4:10 我靠主大大的喜乐,因为你们思念我的心,如今又发生。你们向来就思念我,只是没有机会。

But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.

4:11 我并不是因缺乏说这话,我无论在什么景况,都可以知足,这是我已经学会了。

Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.

4:12 我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富,或饱足,或饥饿,或有馀,或缺乏,随事随在,我都得了秘诀。

I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.

4:13 我靠着那加给我力量的,凡事都能作。

I can do all things through Christ which strengtheneth me.

4:14 然而你们和我同受患难,原是美事。

Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.

4:15 腓立比人哪,你们也知道我初传福音,离了马其顿的时候,论到授受的事,除了你们以外,并没有别的教会供给我。

Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.

4:16 就是我在帖撒罗尼迦,你们也一次两次的,打发人供给我的需用。

For even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity.

4:17 我并不求什么馈送,所求的就是你们的果子渐渐增多,归在你们的账上。

Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.

4:18 但我样样都有,并且有馀。我已经充足,因我从以巴弗提受了你们的馈送,当作极美的香气,为神所收纳所喜悦的祭物。

But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.

4:19 我的神必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。

But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.

4:20 愿荣耀归给我们的父神,直到永永远远。阿们。

Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen.

4:21 请问在基督耶稣里的各位圣徒安。在我这里的众弟兄都问你们安。

Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you.

4:22 众圣徒都问你们安。在凯撒家里的人特特的问你们安。

All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar’s household.

4:23 愿主耶稣基督的恩常在你们心里。

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

腓立比书4参考

在主里同心,若是真好;环看身边人,我得罪了他,我又──我需要怎样做?
4:2-3 保罗提出教会人事关系的问题。这两个妇女以往在教会里同工,许多人藉著她们认识基督,故她们关系破裂并不是一件小事。事实上,相信基督、为他的国度尽心竭力的人也可能与其他委身的基督徒不和。不过,任何事都不能成为持续与人不和的藉口。你今天需要与甚么人和好呢?

这里有一个问题──“这真实同负一轭的”会是谁?
4:3 “真实同负一轭的”这个人是谁仍是一个谜,他可能是带这封信给腓立比教会的以巴弗提,也可能是保罗在狱中的一位伙伴或是腓立比教会中的一位同工。

失望,伤痛……你说怎能喜乐?人所受的,他是明白的!真的?那么这里所说的是……
4:4 被囚的人劝别人要喜乐,看来实在不可思议。保罗却给我们上了重要的一课:内在的态度不应受外在环境的影响。保罗充满喜乐,因为他知道不论在甚么事上,基督都与他在一起。在这封信中,他多次教导腓立比信徒要喜乐,或者他们正需要这道理吧。我们很容易会因一些不如意的事或执著一些并不重要的事而灰心失望。如果你近来没有喜乐,也许因为你没有从一个正确的角度去看目前的处境。

喜乐这事是来自……
4:4-5 最终的喜乐来自基督。基督再来时,我们就能完全了解这喜乐。他住在我们里面,为我们成就他的旨意。

谦让,我想,又不太想,是有点吃亏的,你同意吗?
4:5 我们对教外的人也要谦让,要有合理、正直和大方的态度。我们不要向对我们不公平的人报复,也不要强调自己的权利。

真的可以一无挂虑吗?烦恼叫我心头乱,真可以一无挂虑?
4:6-7 我们可以“一无挂虑”吗?这似乎不大可能,因为我们常为自己的工作、家庭、学业而忧虑。保罗建议我们将忧虑变成祷告。想减少挂虑,就多祷告!我们何时开始感到忧虑,便要何时停下来祷告。

我的平安不是来自我手所握的吗?拥有越多,就──你说我还不明白?
4:7 神的平安与世界的平安不同(参约14:27)。真正的平安并不来自乐观的思想、没有纷争或愉快的心情,而是来自知道神掌管一切。我们在基督国度里的身分是确定的,我们的生命也已安排好了,让神的平安引导你对抗忧虑吧!

人的思想难操控,忽然白日梦、忽然不同影像就闪入,我可以怎样……
4:8 我们想甚么,就决定了我们说甚么、行甚么。保罗教导我们要思念真实的、可敬的、公义的事情。你常被坏念头或白日梦所困扰吗?检查一下自己的思想,看看从电视、书刊、闲聊、电影和报章中受了多少影响,请将不良的活动剔除,去做健康有益的事,还有更重要的,就是读经和祈祷。求神帮助你思念良善和纯洁的事。这需要多加操练,是不难做得到的。

都要去行,保罗这样说;你,行出了多少?知而不行可不可以?
4:9 我们往往听了道,却忘记讲道的内容;读了经,却不想改变自己的生活方式;讨论了经文的意思,却不把其意义活出来。单单听道、读经、甚至清楚知道神的道,都是不够的,我们必须将神的道实践在生活中。

腓立比人对保罗的思念,是指 ……
4:10 保罗不接受哥林多教会的礼物,为避免别人误会他为了金钱而传福音(参林前9:11-18)。但他接受了腓立比教会的礼物,因为他实在有需要,而且他们捐得乐意。供养神的工人是教会的责任(参林前9:14)。

人都说人心不足蛇吞象,保罗却谈知足,对人而言,似乎不太可能,你可以吗?
4:10-14 保罗在富足或欠缺时都知足,秘诀是向基督支取能力。你在任何情况下都可知足吗?你有很大的需要吗?还是因为得不到想要的东西而不满?学习依赖神的应许和基督的能力,就会知足。如果你老是渴望拥有更多东西,就求神将这些欲望除去。他知道甚么对我们最好,他会供应我们所需的一切(参腓4:19注释)。

得了秘诀!这秘诀是……
4:12-13 保罗可以满足,因为他从神的角度看生命,把精力放在应该做的事上,而不在应该拥有的东西上,保罗有明确的先后次序,并为神的赐予感恩。他不接触那些非本质的事物,因此能专心在永恒的事工上。人往往以物质来填补心灵的空虚,渴求更多更好的东西。当你感到心灵空虚时,会找些甚么来填补?你怎样才能知足?关键在于你怎样看事物的先后次序和能力的源头在哪里。

信主这许多日子,靠主凡事能作总是没有信心,“凡事能作”──主要我学的是甚么?
4:13 我们真的凡事都能做吗?与基督联合而得的能力足够我们完成他的旨意、面对挑战。但他没有应允我们有超乎常人的能力,去成就我们想做却非他心意的事。我们坚持信仰会遇到麻烦、压力和考验,求基督给我们加添力量吧。

送礼人也是得益人,有甚么益处?你说呢?
4:17 当我们帮助有需要的人时,受惠的并非仅是接受施舍的人,我们也同时得益。这里保罗最欣赏的不是腓立比教会的礼物,而是他们的爱与奉献的精神。

这祭物,是甚么?他们还要献祭的吗?
4:18 这里保罗所说的并非赎罪祭,而是感恩祭(参利7:12-15)。希腊和罗马的基督徒不是犹太人,不用按照旧约律法献祭,但他们也熟悉外邦人献祭的礼仪。

我的需要,他必供应?为甚么我想要的却没有得到?
4:19 神必满足我们的需要,无论是现在生活上的需要、将来的需要,甚至是面对死亡的勇气,他都会供给我们。我们的渴求不一定是我们的需要。大部分人都想安逸过活,避免困难和痛苦。我们不一定会得到所有想要的东西,但基督会改变我们的态度和欲望:从想要得到一切变为接受神的供应,并有能力为他而活。

福音竟也传到凯撒家?不同的人走在一起;今天看看我们,不会只守自己一小片园地吧……
4:22 在罗马有不少基督徒,有些更是在皇宫里面办事的人。保罗将罗马信徒的问安带给腓立比信徒。福音已传到社会上各阶层,不同的人在基督里已联合起来,罗马信徒和腓立比信徒是弟兄姊妹了。今天,信徒也跨越了文化、经济和社会上的界限;彼此联合起来,让我们活在神的大家庭里吧!

以此为结束,回看整卷书,从保罗身上,我看到甚么?
4:23 腓立比教会在许多事情上都是教会的典范。他们由不同背景的人组成,学习彼此配搭事奉。保罗看到可能会有问题出现,就在这封感谢信中,教导他们如何面对可能发生的困难。保罗虽然在罗马被囚,却学到了喜乐和平安的真正秘诀,就是效法基督和服事别人。我们将思想集中在基督身上,就会学到合一、谦卑、喜乐、平安,并能充满信心地为他而活,因为有“主耶稣基督的恩”与我们同在。

Leave a Reply