罗马书4 Romans

章:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

4:1 如此说来,我们的祖宗亚伯拉罕,凭着肉体得了什么呢。

What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?

4:2 倘若亚伯拉罕是因行为称义,就有可夸的。只是在神面前并无可夸的。

For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.

4:3 经上说什么呢。说,亚伯拉罕信神,这就算为他的义。

For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.

4:4 作工的得工价,不算恩典,乃是该得的,

Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.

4:5 惟有不作工的,只信称罪人为义的神,他的信就算为义。

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

4:6 正如大卫称那在行为以外,蒙神算为义的人是有福的。

Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,

4:7 他说,得赦免其过,遮盖其罪的,这人是有福的。

Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

4:8 主不算为有罪的,这人是有福的。

Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.

4:9 如此看来,这福音是单加给那受割礼的人吗。不也是加给那未受割礼的人吗。因我们所说,亚伯拉罕的信,就算为他的义。

Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.

4:10 是怎吗算的呢。是在他受割礼的时候呢。是在他未受割礼的时候呢。不是在受割礼的时候,乃是在未受割礼的时候。

How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.

4:11 并且他受了割礼的记号,作他未受割礼的时候因信称义的印证,叫他作一切未受割礼而信之人的父,使他们也算为义。

And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:

4:12 又作受割礼之人的父,就是那些不但受割礼,并且按我们的祖宗亚伯拉罕,未受割礼而信之踪迹去行的人。

And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised.

4:13 因为神应许亚伯拉罕和他后裔,必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的义。

For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.

4:14 若是属乎律法的人,才得为后嗣,信就归于虚空,应许也就废弃了。

For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:

4:15 因为律法是惹动忿怒的。(或作叫人受刑的)那里没有律法,那里就没有过犯。

Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.

4:16 所以人得为后嗣是本乎信。因此就属乎恩。叫应许定然归给一切后裔。不但归给那属乎律法的,也归给那效法亚伯拉罕之信的。

Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,

4:17 亚伯拉罕所信的,是那叫死人复活使无变为有的神,他在主面前作我们世人的父。如经上所记,我已经立你作多国的父。

(As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.

4:18 他在无可指望的时候,因信仍有指望,就得以作多国的父,正如先前所说,你的后裔将要如此。

Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be.

4:19 他将近百岁的时候,虽然想到自己的身体如同已死,撒拉的生育已经断绝,他的信心还是不软弱。

And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sarah’s womb:

4:20 并且仰望神的应许,总没有因不信,心里起疑惑。反倒因信,心里得坚固,将荣耀归给神。

He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;

4:21 且满心相信,神所应许的必能作成。

And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.

4:22 所以这就算为他的义。

And therefore it was imputed to him for righteousness.

4:23 算为他义的这句话,不是单为他写的,

Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

4:24 也是为我们将来得算为义之人写的。就是我们这信神使我们的主耶稣从死里复活的人。

But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;

4:25 耶稣被交给人,是为我们的过犯,复活是为叫我们称义。(或作耶稣是为我们的过犯交付了是为我们称义复活了)

Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

罗马书4参考

保罗提那老远的事做甚么?何不举一个当时的例子?
4:1-3 犹太人常以自己是亚伯拉罕的子孙为荣,于是保罗引用亚伯拉罕为例,说明因信得救的道理。在强调信心的同时,保罗从来没有表示过神的律法不重要(4:13),但是单凭遵守律法是不可能使人得救的。(有关亚伯拉罕的事迹,请参创18章的人物介绍。)

信心大小,也关系到我们的得救,有人这样说;那我们不是要很大很大的信心才得救?
4:5 有些人听到因信得救的道理以后也许会忧虑:“我的信心足够吗?”其实这些人误解了,拯救我们的不是我们的感觉或行动、而是耶稣基督;不管我们的信心多么微小,耶稣基督也有足够的能力来拯救我们。耶稣所赐的救恩是一件礼物,因为他爱我们,并非因为我们对他有强大的信心,才值得他来拯救。这样,信心有甚么作用呢?信心就是相信和倚靠耶稣基督,接纳这份奇妙的救恩礼物。

神愿赦免,因耶稣已担当了我们的罪;罪真的可以被赦免?
4:6-8 大卫王曾经犯了奸淫、谋杀、说谎等重大的罪,但是仍能经历蒙神赦罪的喜乐。我们也可以除掉罪恶,得到同样的喜乐,只要(1)承认所犯的罪;(2)向神认罪,寻求赦免;(3)让罪咎感消失,相信神已宽恕了我们。对于一些经年累月、根深蒂固的,或严重的、牵涉到别人的罪,要做到上面三点并不容易,但是我们必须牢记耶稣愿意赦免所有的罪。只要了解他在十字架上付出的代价是何等巨大,就知道没有任何大罪是他覆盖不了的。纵然我们的信心很软弱,我们的良心很敏感,使我们时常记起那些罪,但是神的话已经宣告了:凡认罪的便得到赦免(参约壹1:9)。

割礼只是一种礼仪罢了──但神为何那样重视?
4:10 割礼是犹太人的一个印记,证明他们跟别人不同,也表明犹太人是神的选民。所有犹太男童都要接受割礼,为了要把犹太民族和其他拜偶像的民族分别开来,因此这是非常重要的仪式。神吩咐亚伯拉罕行割礼是一项祝福,也是一个命令。

亚伯拉罕不也是因行割礼而蒙福的吗?你会有这个疑问吗?
4:10-12 仪式并不是亚伯拉罕蒙福的条件,在行割礼仪式之前,亚伯拉罕早已蒙神赐福了。他是因信而得神的喜悦。创世记12章1至4节告诉我们,神呼召亚伯拉罕的时候他已经七十五岁,行割礼则是在九十九岁(参创17:1-14)。礼仪可以作为我们信心的提醒,也可以教导初信的人,但是我们不应该寄望礼仪可以为我们在神面前赚到甚么功德,它只是外在的象徵和记号,反映人内心的信靠。我们信心的焦点是基督和他的救赎,而非我们自己的行为。

得救谁不想,但也要有办法才成──你竟说得救可以很简单……
4:16 保罗解释说,亚伯拉罕蒙神喜悦,只因为他的信心,当时他从未听过这后来对犹太人如此重要的礼仪。我们也是因信心而得救的。救恩是神白白赐给我们的,他对我们并没有任何其他的要求;只要我们相信基督赦免我们一切的罪,我们便得救了。

亚伯拉罕是万国之父?不是吧,我的父就不是他……
4:17 神给亚伯拉罕的约和应许,使他成为万国之父(参创17:2-4),全世界都会因他蒙福(参创12:3)。这个应许已经应验在耶稣基督身上,因为耶稣是亚伯拉罕的后裔,全世界也真的因他蒙福了。

有人竟可以从来都不怀疑神?是谁?我要向他请教,我……
4:21 亚伯拉罕从来不怀疑神的应许能不能应验。他的一生虽然也有错误、罪恶跟失败,但是他坚持信靠神,不怕重重障碍,信心更加坚固,因此,他的一生成为有行动的信心的榜样。如果亚伯拉罕只考虑他自己征服迦南和建立大国的能力,那么他一定会失望和放弃;但是他仰望神、愿意顺服等候,一直到他的应许实现为止。

信耶稣,罪得赦;你不信有这么便宜的事?若我告诉你这是事实,你会信他吗?
4:25 当我们一接受主耶稣,一项交易便立即开始:我们在基督面前认罪,他就赐我们公义和赦免(参林后5:21)。再没有其他方法使我们获得这些东西,只有藉著基督我们才能被神称为义。这是何等丰富且难以置信的交易呢!可惜仍然有许多人放过这礼物,继续享受罪中之乐。

Leave a Reply