约珥书 Joel

章:1 2 3

1:1 耶和华的话临到毗土珥的儿子约珥。

The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.

1:2 老年人哪,当听我的话。国中的居民哪,都要侧耳而听。在你们的日子,或你们列祖的日子,曾有这样的事吗。

Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?

1:3 你们要将这事传与子,子传与孙,孙传与后代。

Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.

1:4 剪虫剩下的,蝗虫来吃。蝗虫剩下的,蝻子来吃。蝻子剩下的,蚂蚱来吃。

That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.

1:5 酒醉的人哪,要清醒哭泣。好酒的人哪,都要为甜酒哀号。因为从你们的口中断绝了。

Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.

1:6 有一队蝗虫(原文是民)又强盛又无数,侵犯我的地。它的牙齿如狮子的牙齿,大牙如母狮的大牙。

For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.

1:7 它毁坏我的葡萄树,剥了我无花果树的皮,剥尽而丢弃,使枝条露白。

He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.

1:8 我的民哪,你当哀号,像处女腰束麻布,为幼年的丈夫哀号。

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

1:9 素祭和奠祭从耶和华的殿中断绝。事奉耶和华的祭司都悲哀。

The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD’s ministers, mourn.

1:10 田荒凉,地悲哀,因为五谷毁坏,新酒乾竭,油也缺乏。

The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.

1:11 农夫阿,你们要惭愧,修理葡萄园的阿,你们要哀号,因为大麦小麦,与田间的庄稼,都灭绝了。

Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.

1:12 葡萄树枯乾,无花果树衰残。石榴树,棕树,苹果树,连田野一切的树木,也都枯乾。众人的喜乐尽都消灭。

The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.

1:13 祭司阿,你们当腰束麻布痛哭。伺候祭坛的阿,你们要哀号。事奉我神的阿,你们要来披上麻布过夜。因为素祭,和奠祭,从你们神的殿中断绝了。

Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.

1:14 你们要分定禁食的日子,宣告严肃会,招聚长老,和国中的一切居民,到耶和华你们神的殿,向耶和华哀求。

Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD.

1:15 哀哉,耶和华的日子临近了。这日来到,好像毁灭从全能者来到。

Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

1:16 粮食不是在我们眼前断绝了吗。欢喜快乐不是从我们神的殿中止息了吗。

Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?

1:17 谷种在土块下朽烂。仓也荒凉,廪也破坏。因为五谷枯乾了。

The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

1:18 牲畜哀呜,牛群混乱,因为无草。羊群也受了困苦。

How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.

1:19 耶和华阿,我向你求告。因为火烧灭旷野的草场,火焰烧尽田野的树木。

O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.

1:20 田野的走兽向你发喘。因为溪水乾涸,火也烧灭旷野的草场。

The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

约珥书1参考

先知约珥的信息是……
1:1 约珥是南国犹大的先知。约珥书中并没有提到约珥是哪个时期的人,但一般认为,他是在约阿施作王期间(公元前835-796年)作先知的。无论如何,约珥书的写作日期是次要的,最重要的还是其恒久不变的信息:罪必定招致神的审判,但神的怜恤也必定随著他的公义而来。

教导子女是父母的责任,汲取长辈的教训是晚辈的福分。你的想法是……
1:3 神劝喻作父母的,要把自己民族的历史传与后代,并要他们将学到的教训,反覆讲给子孙听。对年轻一代而言,长辈的生活经历是最宝贵的财富,它能帮助他们重走前辈的成功之路并避免重蹈失败的覆辙。

蝗虫灾害,不是对付埃及人的吗?怎么……
1:4 蝗虫造成的灾害,简直就象遭入侵军队蹂躏一样可怕。它们集结成群,数不胜数(1:6),在距地数公尺以上飞过时,阳光都被遮住变成黑暗(2:2)。当它们停在地上,便会完全掩盖所经之地(2:9),并且吃尽所有的草木(1:7-12)。

蝗灾真的临到犹大了吗?
1:4 约珥详尽的描述,让不少人相信他指的是一场已经发生、或将要发生的蝗虫灾害;另一派意见则认为蝗虫象徵入侵的敌军。其实二者皆是可以预知的。蝗虫代表毁坏,约珥意在指出神要因人的罪施刑罚,他称这审判为“耶和华的日子”。

要清醒,且要哭泣。为甚么要如此?我今天生活挺好的……
1:5 百姓的身体与道德意志都已衰颓,他们对罪已没有了知觉。约珥催促他们要从得意忘形中觉醒,并且趁早承认己过;否则,一切都要被毁坏,就连使他们醉倒的葡萄也必遭毁。今天,安逸丰富的生活可使我们丧失警觉性,故此,我们切不可让物质的丰裕阻碍我们灵命的更新。

只剩得大地白茫茫真乾净……
1:9 因为全地被毁,已无上好的面粉及酒作素祭和奠祭。(有关此两祭的详情,请参利1-2章)。

1:13 麻布是丧服;在此是悔改的象徵。

禁食可不是为了减肥,而是──
1:14 禁食的日子,是百姓不吃东西,以谦卑、为罪忧伤的心灵迫切祷告来寻求神的一段时间。旧约时代,百姓会在灾难临到时禁食,好使他们能定睛仰望神,并以此显示他们内心的改变,及对神真正的委身(参士20:26;王上21:27;拉8:21;拿3:5)。严肃会是个公开的宗教活动,让所有人都能在神面前悔改,祈求神的怜恤。

耶和华的日子,是在过去、现在,还是将来?
1:15 “耶和华的日子”是旧约常见的句子,尤见于约珥书(参2:1, 11, 31;3:14),均是指一些特别事件发生的日子。这些事件可能是眼前的事,如蝗虫之灾;也可能是将要发生的事,如耶路撒冷被毁或敌国被打败;还可能是末后的事,如历史终结时,神要击败一切邪恶的势力。
  即使耶和华的日子是指现在发生的事,也实在预示著末日。历史终结之时,将有两件事情发生:(1)一切罪恶要受最后的审判;(2)一切忠贞的信徒要得最后的奖赏。公义与真理必然得胜,但在此之前却必多有苦难(参亚14:1-3)。我们信靠神,这末日就为我们带来希望,因为到那日,所有坚信神的人必要相聚,直到永远。

耶和华的日子,我怕吗?其实,打雷我都怕……
1:15-19 没有神,毁灭是必然的结局。那些还没有接受神为个人救主、领受他的慈爱和赦免的人,将要在神面前接受审判。因此,当趁我们还有机会的时候,寻求神的爱和怜恤(2:32)。

Leave a Reply