约伯记4 Job

章:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

4:1 毯螅人以利法回答说,

Then Eliphaz the Temanite answered and said,

4:2 人若想与你说话,你就厌烦吗。但谁能忍住不说呢。

If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?

4:3 你素来教导许多的人,又坚固软弱的手。

Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

4:4 你的言语曾扶助那将要跌倒的人。你又使软弱的膝稳固。

Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.

4:5 但现在祸患临到你,你就昏迷,挨近你,你便惊惶。

But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.

4:6 你的倚靠不是在你敬畏神吗。你的盼望不是在你行事纯正吗。

Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?

4:7 请你追想,无辜的人有谁灭亡。正直的人在何处剪除。

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

4:8 按我所见,耕罪孽,种毒害的人,都照样收割。

Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.

4:9 神一出气,他们就灭亡。神一发怒,他们就消没。

By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.

4:10 狮子的吼叫,和猛狮的声音,尽都止息。少壮狮子的牙齿,也都敲掉。

The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.

4:11 老狮子因绝食而死。母狮之子也都离散。

The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion’s whelps are scattered abroad.

4:12 我暗暗地得了默示。我耳朵也听其细微的声音。

Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.

4:13 在思念夜中,异象之间,世人沉睡的时候。

In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,

4:14 恐惧,战兢临到我身,使我百骨打战。

Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.

4:15 有灵从我面前经过,我身上的毫毛直立。

Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

4:16 那灵停住,我却不能辨其形状。有影像在我眼前。我在静默中听见有声音说,

It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,

4:17 必死的人岂能比神公义吗。人岂能比造他的主洁净吗。

Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?

4:18 主不信靠他的臣仆,并且指他的使者为愚昧。

Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:

4:19 何况那住在土房,根基在尘土里,被蠹虫所毁坏的人呢。

How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?

4:20 早晚之间,就被毁灭,永归无有,无人理会。

They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

4:21 他帐棚的绳索岂不从中抽出来呢。他死,且是无智慧而死。

Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.

约伯记4参考

好人必享通,恶人必灭亡,以利法的立论是否正确?
4:7-8 以利法所说的有些是对的,有些是错的。那些犯罪惹事的人最终将受到惩罚是不错的,但清白的好人会免受苦难就不对了。
  圣经中记载和引用的资料都出于神的选择。但有些记载只是叙述人说过的话或做过的事,并不是要人去仿效。圣经中提及的罪恶、失败、邪恶的思想和对神错误的观念都是神圣经话语中的一部分。但我们不要因为它们是圣经中的记载,便去遵循那些错误的例子。圣经给我们教导和学习的榜样,教我们知道哪些是该做及不该做的事情。以利法的言论便是我们要努力避免的,因他只凭个人经验对别人妄下推断。

在神的真理中加入自己的见解时需小心……
4:12-13 以利法虽然声称他的异象来自属天的启示,但这很值得怀疑,因为后来神批评以利法误解了他(参42:7)。不管这异象来自何方,在4章17节中已作了总结。表面上,这句话完全正确:一个人无法与神相比,也不应该试图询问神的动机和行为。然而以利法持著这个观点,在后面加以发挥,加入了自己的见解。他的结论(参5:6-7)表明他对约伯的痛苦理解得很肤浅。这种情况也很容易发生在教师、辅导员和好心的朋友身上,他们的话以部分神的真理开头,然后却偏离了。我们不应以个人的观点及片面的生活经验去理解、限制神的作为。

主的臣仆、使者就是天使了?怎么……
4:18-19 天使是愚昧的吗?我们要记住这是以利法的话而不是神的话。我们要小心地考查以利法的意见,来建立我们对属灵世界的认识。再者,愚昧一词的原文只在这里出现过,它的意思并不明确。我们可理解为这里是指堕落了的天使,来维护以利法的话的可信度。这一段经文并不是要论述天使,以利法说的是罪人远在神和天使之下。不过他并不理解神降苦难的更深远的目的。

Leave a Reply