箴言18 Proverbs

章:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

18:1 与众寡合的,独自寻求心愿,并恼恨一切真智慧。

Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.

18:2 愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。

A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.

18:3 恶人来,藐视随来。羞耻到,辱骂同到。

When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.

18:4 人口中的言语,如同深水。智慧的泉源,好像涌流的河水。

The words of a man’s mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.

18:5 瞻徇恶人的情面,偏断义人的案件,都为不善。

It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.

18:6 愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。

A fool’s lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.

18:7 愚昧人的口,自取败坏。他的嘴,是他生命的网罗。

A fool’s mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

18:8 传舌人的言语,如同美食,深入人的心腹。

The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

18:9 作工懈怠的,与浪费人为弟兄。

He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.

18:10 耶和华的名,是坚固台。义人奔入,便得安稳。

The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.

18:11 富足人的财物,是他的坚城,在他心想,犹如高墙。

The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.

18:12 败坏之先,人心骄傲。尊荣以前,必有谦卑。

Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.

18:13 未曾听完先回答的,便是他的愚昧,和羞辱。

He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.

18:14 人有疾病,心能忍耐。心灵忧伤,谁能承当呢。

The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

18:15 聪明人的心得知识。智慧人的耳求知识。

The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.

18:16 人的礼物,为他开路,引他到高位的人面前。

A man’s gift maketh room for him, and bringeth him before great men.

18:17 先诉情由的,似乎有理。但邻舍来到,就察出实情。

He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.

18:18 掣签能止息争竞,也能解散强胜的人。

The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.

18:19 弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难。这样的争竞,如同坚寨的门闩。

A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.

18:20 人口中所结的果子,必充满肚腹。他嘴所出的,必使他饱足。

A man’s belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.

18:21 生死在舌头的权下。喜爱他的,必吃他所结的果子。

Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.

18:22 得着贤妻的,是得着好处,也是蒙了耶和华的恩惠。

Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.

18:23 贫穷人说哀求的话。富足人用威吓的话回答。

The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.

18:24 滥交朋友的,自取败坏。但有一朋友,比弟兄更亲密。

A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.

箴言18参考

我是爱传舌的人,还是爱听闲话的人?亦或两者兼有?
18:8 不听别人传舌,跟不吃美食一样困难,不管你是浅尝了哪一种,都会使你想再尝。你若下定决心不听人的闲话,就要像节食者一样不吃糖果,甚至绝不打开糖果盒。如果你对别人的闲言闲语,一开始就一点也不听,也就不会再有第二、第三次了。

有钱人到底心里踏实,你不同意?
18:11 富足人以为自己的财富是他们最坚固的保障,这实在很可悲。金钱不能使人有真正的安全感,因为金钱的能力受多种因素影响。政治不稳定会影响币值;盗贼会偷;通货膨胀会使它贬值。但是神绝不会失去能力,他是永远可靠的。你从甚么地方寻找平安稳妥,是从不可靠的财富,还是永远信实的神那里?

人都喜欢倾诉,不喜欢倾听,你有没有耐心听别人说话?
18:13, 15, 17 在这几节的简洁陈述中,有三个基本原则能帮助我们作合情理的决定:(1)先明白实情才回答;(2)要坦诚对待新观念;(3)一定要先听取双方陈词才下断定。这三个原则都需要搜集更多有关的资料以了解情况。这是艰难的工作,但若不如此的话,就会在弄明白事实以前作出偏颇的判断。

天马行空,独往独来的生活蛮自由的。但神的心意却是──
18:22 这一节提到婚姻是美好的。现今社会强调个人自由,其实是一种误导。独特的个性固然重要,但美满的婚姻也一样重要。神为我们制定婚姻,使我们享受家庭温暖,他认为是美好的。这节也是圣经中论到婚姻是神所设立的、喜乐良善之事的经文之一(参创2:21-25;箴5:15-19;约2:1-11)。

路上有人向你行乞,你通常有甚么反应?
18:23 这一节并非容许人凌辱贫穷人,只是记载人生的不幸事情。富人若妄自尊大,藐视贫穷人,神必要严厉地刑罚他们(参14:31)。

朋友不少,但真正关心我的有几个?谁的错?
18:24 到处都有人感到孤独,感到被孤立和与人隔绝。在茫茫人海之中,他们更觉得自己是个孤岛。我们都需要这样的朋友:不管是在顺境还是逆境中,都能够亲近、倾听、关心,并给我们所需的帮助。得一知己,胜过千万泛泛之交。但与其盼望得到一位忠实的朋友,倒不如竭力作别人的忠实朋友。有人需要和你建立友谊。祈求神将这些人告诉你,然后你要尽力地成为他的忠实朋友。

Leave a Reply