撒迦利亚书3 Zechariah

章:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

3:1 天使(原文作他)又指给我看,大祭司约书亚,站在耶和华的使者面前,撒但也站在约书亚的右边,与他作对。

And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.

3:2 耶和华向撒但说,撒但哪,耶和华责备你,就是拣选耶路撒冷的耶和华责备你。这不是从火中抽出来的一根柴吗。

And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?

3:3 约书亚穿着污秽的衣服,站在使者面前。

Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.

3:4 使者吩咐站在面前的说,你们要脱去他污秽的衣服。又对约书亚说,我使你脱离罪孽,要给你穿上华美的衣服。

And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.

3:5 我说,要将洁净的冠冕戴在他头上。他们就把洁净的冠冕戴在他头上,给他穿上华美的衣服,耶和华的使者在旁边站立。

And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.

3:6 耶和华的使者告诫约书亚说,

And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying,

3:7 万军之耶和华如此说,你若遵行我的道,谨守我的命令,你就可以管理我的家,看守我的院宇。我也要使你在这些站立的人中间来往。

Thus saith the LORD of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by.

3:8 大祭司约书亚阿,你和坐在你面前的同伴都当听。(他们是作预兆的)。我必使我仆人大卫的苗裔发出。

Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they are men wondered at: for, behold, I will bring forth my servant the BRANCH.

3:9 看哪,我在约书亚面前所立的石头,在一块石头上有七眼。万军之耶和华说,我要亲自雕刻这石头,并要在一日之间,除掉这地的罪孽。

For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone shall be seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.

3:10 当那日,你们各人要请邻舍坐在葡萄树和无花果树下。这是万军之耶和华说的。

In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree.

撒迦利亚书3参考

3:1 在以色列的余民回到耶路撒冷、开始重建城墙的时候,约书亚是大祭司(参该1:1, 12;2:4)。

“污秽的衣服”,我今天是脱去了它还是仍然穿著?
3:1-3 撒但控告代表以色列民族的约书亚。撒但的控告准确无误,约书亚的确穿著代表罪的“污秽的衣服”站在使者面前。但是神显出他的怜悯,他说,尽管他的百姓有罪,他仍要拯救他们。撒但常常在神面前控告人犯了罪(参伯1:6),它完全不明白神对信他之人所施的怜悯和赦免是何等浩大。这个控告人的撒但到最后必被毁灭(参启12:10),而每一个相信耶稣之人都必得救(参约3:16)。我们要作好准备,求神脱去我们罪的衣服,穿上他华美良善的衣服。

千钧一发!犹大陷在“火中”,这时候──
3:2 神藉著火的大试炼来惩罚犹大,但是他在全族尽毁以前拯救了他们,就好像“从火中抽出一根柴来”一样。

脱去、穿上,是完整的过程,如果只脱去了没穿上,可就……
3:2-4 撒迦利亚的异象生动地描绘出人是如何领受神怜悯的。我们没有做甚么,是神脱去我们污秽的衣服──罪,并为我们预备全新的、洁净的、华美的衣服──神的圣洁和公义(参林后5:21;弗4:24;启19:8)。我们惟一要做的是悔改,求神赦免。撒但也许会使我们觉得自己污秽、不配来到神面前,但请记住,基督洁净的义袍使我们配来到神面前。

约书亚,到底有几个约书亚?
3:5-7 约书亚的希腊文名字就是耶稣,是耶和华施行拯救的意思。这里的大祭司约书亚跟约书亚记里的勇士约书亚是两个人,不过,他们都是弥赛亚耶稣的预表。

祭司是以色列人的中保,大祭司基督是所有信徒的中保──
3:7-10 以色列人被掳以后祭司制度就中止了,所以在归回本土之后他们需要恢复这制度。在撒迦利亚所见的这个异象之中,约书亚受立为大祭司。大祭司的职责之一是在赎罪日献上祭物,为全民赎罪。大祭司是神和以色列全族的中保,所以,代表著将要来临的弥赛亚(参赛11:1)。弥赛亚来临后要完全改变神对付百姓之罪的方式(参来10:8-14),耶稣这位大祭司将他自己一次献上为祭,永远除去了我们的罪。在新制度下,每一个基督徒都是祭司,要将自己圣洁无瑕的一生献给神(参彼前2:9;启5:10)。

大卫的苗裔──石头──七眼 ……
3:8-9 这里所说的苗裔是指弥赛亚。“有七眼的石头”的意思不清楚,可能是:(1)这苗裔本身是圣殿的基石;(2)这块石头是摩西为给百姓水喝而击打出水的磐石(参民25:7-11);(3)教会是更新了的属灵祭司(参彼前2:5)。这两节经文在几百年以后应验在耶稣基督身上。神说要在一日之间除掉那地的罪孽,基督“一次为罪受苦,就是义的代替不义的,为要引我们到神面前。”(彼前3:18)我们无法靠自己的努力除去自己的罪,只能让神藉著基督,把我们一切的罪都除去。

生在葡萄树和无花果树下,何等美好,我渴想……
3:10 神应许当基督作王的时候,每一个基督徒都会有自己的安乐窝(参弥4:4)。坐在葡萄树和无花果树下是平安和富庶的象徵。

Leave a Reply