启示录21 Revelation

章:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

21:1 我又看见一个新天新地。因为先前的天地已经过去了。海也不再有了。

And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

21:2 我又看见圣城新耶路撒冷由神那里从天而降,豫备好了,就如新妇壮饰整齐,等候丈夫。

And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.

21:3 我听见有大声音从宝座出来说,看哪,神的帐幕在人间。他要与人同住,他们要作他的子民,神要亲自与他们同在,作他们的神。

And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.

21:4 神要擦去他们一切的眼泪。不再有死亡,也不再有悲哀,哭号,疼痛,因为以前的事都过去了。

And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.

21:5 坐宝座的说,看哪,我将一切都更新了。又说,你要写上。因这些话是可信的,是真实的。

And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.

21:6 他又对我说,都成了。我是阿拉法,我是俄梅戛,我是初,我是终。我要将生命泉的水白白赐给那口渴的人喝。

And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

21:7 得胜的,必承受这些为业。我要作他的神,他要作我的儿子。

He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.

21:8 惟有胆怯的,不信的,可憎的,杀人的,淫乱的,行邪术的,拜偶像的,和一切说谎话的,他们的分就在烧着硫磺的火湖里。这是第二次的死。

But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.

21:9 拿着七个金碗,盛满末后七灾的七位天使中,有一位来对我说,你到这里来,我要将新妇,就是羔羊的妻,指给你看。

And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb’s wife.

21:10 我被圣灵感动,天使就带我到一座高大的山,将那由神那里从天而降的圣城耶路撒冷指示我。

And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,

21:11 城中有神的荣耀。城的光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶。

Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;

21:12 有高大的墙。有十二个门,门上有十二位天使。门上又写着以色列十二个支派的名字。

And had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel:

21:13 东边有三门。北边有三门。南边有三门。西边有三门。

On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.

21:14 城墙有十二根基,根基上有羔羊十二使徒的名字。

And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.

21:15 对我说话的拿着金苇子当尺,要量那城,和城门城墙。

And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.

21:16 城的四方的,长宽一样。天使用苇子量那城,共有四千里。长宽高都是一样。

And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.

21:17 又量了城墙,按着人的尺寸,就是天使的尺寸,共有一百四十四肘。

And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel.

21:18 墙是碧玉造的。城是精金的,如同明净的玻璃。

And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.

21:19 城墙的根基是用各样宝石修饰的。第一根基是碧玉。第二是蓝宝石。第三是绿玛瑙。第四是绿宝石。

And the foundations of the wall of the city were garnished with all manner of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;

21:20 第五是红玛瑙。第六是红宝石。第七是黄璧玺。第八是水苍玉。第九是红璧玺。第十是翡翠。第十一是紫玛瑙。第十二是紫晶。

The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolyte; the eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprasus; the eleventh, a jacinth; the twelfth, an amethyst.

21:21 十二个门是十二颗珍珠。每门是一颗珍珠。城内的街道是精金,好像明透的玻璃。

And the twelve gates were twelve pearls: every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.

21:22 我未见城内有殿,因主神全能者,和羔羊,为城的殿。

And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.

21:23 那城内又不用日月光照。因有神的荣耀光照。又有羔羊为城的灯。

And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.

21:24 列国要在城的光里行走。地上的君王必将自己的荣耀归与那城。

And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.

21:25 城门白昼总不关闭。在那里原没有黑夜。

And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.

21:26 人必将列国的荣耀尊贵归与那城。

And they shall bring the glory and honour of the nations into it.

21:27 凡不洁净的,并那行可憎与虚谎之事的,总不得进那城。只有名字写在羔羊生命册上的才得进去。

And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither whatsoever worketh abomination, or maketh a lie: but they which are written in the Lamb’s book of life.

启示录21参考

当新天新地来临时,你有信心自己会在里面吗?
21:1 我们的地球不会永远存在,在神的大审判之后,他便要创造一个“新天新地”(参罗8:18-21;彼后3:7-13)。神也曾应许以赛亚,要创造一个永恒长存的新地(参赛65:17;66:22)。我们不知道这新地是怎样的,或在哪儿,但神和跟随他的人──那些名字记录在生命册上的──都要在永恒里与主一起生活。你会在那里吗?

神的帐幕在人间!真的?
21:2-3 新耶路撒冷是神与子民同住的地方。我们不须上去与他会面,他要下来就近我们,正如神藉耶稣基督成为人,居住在我们中间一样(参约1:14)。神在哪里执掌王权,那里便有平安、稳定和慈爱。

永恒,难以想像的两个字,你说,那时候会是怎么样的?
21:3-4 你曾想过永恒是怎么样的吗?那“圣城、新耶路撒冷”被描述为“神要擦去他们一切的眼泪”的地方,永不会再有死亡、忧伤、哭泣和痛苦。这是多么奇妙啊!无论你现时的处境如何,都不是最后的定论──神要为那些爱他的人,完全地成就一切,带来永恒的喜乐。我们所能理解的有限,但只要知道可以永远与神同在,就比我们所能够想像的其他一切都要奇妙了。

以创造起始,以创造作结束……
21:5 神是创造主,圣经以他创造天地的伟大故事开始,又以他创造新天新地作结束。新天新地给予信徒极大的盼望和鼓励。那时我们与神同在,一切的罪都被赦免,有永远的安稳。

是我神时间太多,因此他要再创新天新地吗?
21:6 父神完成了创造之工(参创2:1-3),耶稣基督完成了救赎之工(参约19:30),因此三位一体的神要邀请所有蒙救赎的人进入新的创造,这样便完成了整个救赎计划。

21:6 关于生命水的资料,请参考22章1节的注释。

到最后,不知道哪些人才可以得到那莫大的福分?
21:7-8 “胆怯的”并不是那些在信仰上懦弱,或有怀疑和疑问的人,而是指那些离弃神,不再跟随他的人。他们没有勇气为基督站出来,也不肯谦卑接纳他作生命的主。这些人被列在不信的、可憎的、杀人的、说谎的、拜偶像的、淫乱的、行邪术的名单中。
  那些“忍耐到底”的人(参可13:13),将得到神所应许的恩福:(1)吃生命树上的果子(2:7),(2)免受火湖的祸害(“第二次的死”,2:11),(3)有新名字(2:17),(4)有统治列国的权柄(2:26),(5)名字列在生命册上(3:5),(6)在神的殿中成为柱子(3:12),和(7)与基督同坐宝座上(3:21)。那些能够坚忍到底、胜过试炼、继续忠贞的人,必得神的奖赏。

启示录余下的经文所要说的……
21:10-22:5 这一段余下的经文是描述神的新城。这个异象是象徵性的,显示我们与神同在的新居所是难以用文字表达的,总之,我们绝不会失望。

新耶路撒冷就只给这十二支派、十二使徒住吗?
21:12-14 新耶路撒冷是神为他的子民所预备的地方。以色列十二个支派(21:12)可能代表旧约中一切忠心的人;十二位使徒(21:14)代表教会。因此那些信主的外邦人,效忠神的犹太人,都会在新天新地里一同生活。

圣城的尺寸量出来刚好是一个正方形,是有甚么特别的意思吗?
21:15-17 量度圣城,象徵这一处地方要容纳神所有的子民。这些尺度都是十二的倍数,是神子民的数目:以色列的十二个支派和建立教会的十二位使徒。城墙的厚度是144(即“12×12”)肘,约合64公尺;城墙有十二块基石,并有十二个城门;其长、宽、高都是四千里(原文是一万二千司他町,约合2250公里)。新耶路撒冷是一个完全的正方形,和圣殿的至圣所一样(参王上6:20),表示这是给我们居住的一个完美的新家。

用宝石来建的圣城,叫你有甚么联想?
21:18-21 城墙用宝石砌成,显示新耶路撒冷是一处纯洁、牢固的地方──永不朽坏。十二种宝石,使我们想起大祭司华丽的胸牌,上面有十二块宝石,代表以色列的十二个支派(参出28:15-21)。

不知道人在圣城会作甚么?
21:22-24 圣殿是神与他的子民同在的地方,主要是作为敬拜之用的。在新城里不需要圣殿,因为神是无处不在的。他的子民在城中可以随处敬拜他,没有甚么能够拦阻我们亲近他。

这样的一个城,你可向往?我在想,不知道要取得“通行证”要有甚么资格要求呢?
21:25-27 并不是所有的人都可以进入新耶路撒冷,“惟有名字记录在羔羊的生命册上的”才可进入。不要以为你的背景、人格、或好行为可以使你进去,只有靠著那羔羊耶稣所成就的救恩,才可以得到永生。所以,你今天便要信靠他,以确保你有资格进入新天新地。

Leave a Reply