历代志上23 Chronicles

章: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

23:1 大卫年纪老迈,日子满足,就立他儿子所罗门作以色列的王。

So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.

23:2 大卫招聚以色列的众首领和祭司利未人。

And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.

23:3 利未人从三十岁以外的都被数点,他们男丁的数目共有三万八千。

Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.

23:4 其中有二万四千人管理耶和华殿的事,有六千人作官长和士师,

Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:

23:5 有四千人作守门的,又有四千人用大卫所作的乐器颂赞耶和华。

Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith.

23:6 大卫将利未人革顺,哥辖,米拉利的子孙分了班次。

And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari.

23:7 革顺的子孙有拉但和示每。

Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.

23:8 拉但的长子是耶歇,还有细坦和约珥,共三人。

The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.

23:9 示每的儿子是示罗密,哈薛,哈兰三人。这是拉但族的族长。

The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.

23:10 示每的儿子是雅哈,细拿,耶乌施,比利亚共四人。

And the sons of Shimei were, Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei.

23:11 雅哈是长子,细撒是次子。但耶乌施和比利亚的子孙不多,所以算为一族。

And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father’s house.

23:12 哥辖的儿子是暗兰,以斯哈,希伯伦,乌薛共四人。

The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.

23:13 暗兰的儿子是亚伦,摩西。亚伦和他的子孙分出来,好分别至圣的物,在耶和华面前烧香,事奉他,奉他的名祝福,直到永远。

The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.

23:14 至于神人摩西,他的子孙名字记在利未支派的册上。

Now concerning Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi.

23:15 摩西的儿子是革舜和以利以谢。

The sons of Moses were, Gershom, and Eliezer.

23:16 革舜的长子是细布业。

Of the sons of Gershom, Shebuel was the chief.

23:17 以利以谢的儿子是利哈比雅。以利以谢没有别的儿子,但利哈比雅的子孙甚多。

And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many.

23:18 以斯哈的长子是示罗密。

Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.

23:19 希伯伦的长子是耶利雅,次子是亚玛利亚,三子是雅哈悉,四子是耶加面。

Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

23:20 乌薛的长子是米迦,次子是耶西雅。

Of the sons of Uzziel; Micah the first, and Jesiah the second.

23:21 米拉利的儿子是抹利,母示。抹利的儿子是以利亚撒,基士。

The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.

23:22 以利亚撒死了,没有儿子,只有女儿,他们本族基士的儿子娶了她们为妻。

And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.

23:23 母示的儿子是末力,以得,耶利摩共三人。

The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.

23:24 以上利未子孙作族长的,照着男丁的数目,从二十岁以外,都办耶和华殿的事务。

These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.

23:25 大卫说,耶和华以色列的神已经使他的百姓平安,他永远住在耶路撒冷。

For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:

23:26 利未人不必再抬帐幕和其中所用的一切器皿了。

And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.

23:27 照着大卫临终所吩咐的,利未人从二十岁以外的都被数点。

For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:

23:28 他们的职任是服事亚伦的子孙,在耶和华的殿和院子,并屋中办事,洁净一切圣物,就是办神殿的事务,

Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;

23:29 并管理陈设饼,素祭的细面,或无酵薄饼,或用盘烤,或用油调和的物,又管理各样的升斗尺度。

Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size;

23:30 每日早晚,站立称谢赞美耶和华,

And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even;

23:31 又在安息日,月朔,并节期,按数照例,将燔祭常常献给耶和华。

And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD:

23:32 又看守会幕和圣所,并守耶和华吩咐他们弟兄亚伦子孙的,办耶和华殿的事。

And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD.

历代志上23参考

所罗门作王的历史还记载于──
23:1 关于所罗门登基,以及亚多尼雅想篡夺王位的详情,见列王纪下1-2章。

第23章之后的第5章作者要交待甚么?
23章 大卫虽然不能建造圣殿,却为圣殿多方准备,态度极其认真。他不但为圣殿预备了经费和材料,并且为行政工作以及敬拜聚会作了多方面的安排和设计。最初读历代志的人,是从被掳之地归回,重建被巴比伦军队毁灭的圣殿的人,这一段建造圣殿过程的史料对他们极其宝贵。以下的五章,说明行政组织对平稳有效的事奉是不可少的。

又是数点人数?这次……
23:3 大卫这一次数点人数蒙神悦纳,而在21章之中所记载的那次却招耶和华惩罚,原因何在?因为这一次只数点利未人,就是被分别出来事奉神之人。这次数点是为了组织他们做圣殿的工作,不像上次,数点战士的数目是出于大卫的骄傲与自负。

神人是指甚么呢?神圣?抑或 ……
23:14 本节提到摩西并称他为“神人”。属于神的人无论男女,他们身上都反映出神的同在、形像与大能,这是对人多么意味深远的描述!

祭司和利未人各尽其责;我在教会尽上了当尽的本分没有?
23:28-32 祭司和利未人在圣殿和它的周围有不同的工作。祭司有权献祭,利未人则被指派分别出来协助祭司。利未人作长老、执事、保管助理、乐师、搬运、修理及守门等工作。祭司与利未人同出于利未支派,不过祭司必须是第一任大祭司亚伦的后裔(参出28:1-3)。祭司与利未人都领受以色列人的十一奉献,并从分给他们的城邑之中得到经费。如果没有祭司与利未人同心主领宗教礼仪,以色列人就不能在圣殿敬拜神。他们的责任尽管不同,在神的计划之中却是同样重要的。不论你在教会中居于甚么地位,你的事奉都能让会众受益。

Leave a Reply