历代志上10 Chronicles

章: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

10:1 非利士人与以色列人争战,以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波山有被杀仆倒的。

Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.

10:2 非利士人紧追扫罗和他儿子们,就杀了扫罗的儿子约拿单,亚比拿达,麦基舒亚。

And the Philistines followed hard after Saul, and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.

10:3 势派甚大,扫罗被弓箭手追上,射伤甚重,

And the battle went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers.

10:4 就吩咐拿他兵器的人说,你拔出刀来,将我刺死,免得那些未受割礼的人来凌辱我。但拿兵器的人甚惧怕,不肯刺他。

Then said Saul to his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. So Saul took a sword, and fell upon it.

10:5 扫罗就自己伏在刀上死了。拿兵器的人见扫罗已死,也伏在刀上死了。

And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise on the sword, and died.

10:6 这样,扫罗和他三个儿子,并他的全家都一同死亡。

So Saul died, and his three sons, and all his house died together.

10:7 住平原的以色列众人见以色列军兵逃跑,扫罗和他儿子都死了,也就弃城逃跑,非利士人便来住在其中。

And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, then they forsook their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them.

10:8 次日,非利士人来剥那被杀之人的衣服,看见扫罗和他儿子仆倒在基利波山,

And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen in mount Gilboa.

10:9 就剥了他的军装,割下他的首级,打发人到(到或作送到)非利士地的四境报信与他们的偶像和众民,

And when they had stripped him, they took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people.

10:10 又将扫罗的军装放在他们神的庙里,将他的首级钉在大衮庙中。

And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.

10:11 基列雅比人听见非利士人向扫罗所行的一切事,

And when all Jabeshgilead heard all that the Philistines had done to Saul,

10:12 他们中间所有的勇士就起身前去,将扫罗和他儿子的尸身送到雅比,将他们的尸骨葬在雅比的橡树下,就禁食七日。

They arose, all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

10:13 这样,扫罗死了。因为他干犯耶和华,没有遵守耶和华的命。又因他求问交鬼的妇人,

So Saul died for his transgression which he committed against the LORD, even against the word of the LORD, which he kept not, and also for asking counsel of one that had a familiar spirit, to enquire of it;

10:14 没有求问耶和华,所以耶和华使他被杀,把国归于耶西的儿子大卫。

And enquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.

历代记上10参考

以上9章作者列了那么多人名,原来有其意──
10:1 历代志上1至9章概括了以色列的历史,从神创造人类直到他们被掳到巴比伦为止(公元前586年)。作者从这个观点回溯王国奠基之始,讲到第一任君王扫罗,本书以扫罗之死作为开始(有关他作王的事,请参撒上)。

这刻神的子民好像都失败了,神在哪里?
10:10 大衮是非利士人最尊崇的神只,他们相信它能赐雨水,使五谷丰收。非利士人曾在出产五谷的迦南地定居,并为大衮建造了许多庙宇,每遇乾旱就求它施怜悯,甚至在庙里杀儿女向它献祭;到了丰收之日,又会在庙宇中作乱七八糟的享乐,例如羞辱俘虏等(参士16:23-30)。但是,大衮和其他的异教神只一样,无力敌挡真神(参撒上5:1-7)。

当我看到在位的有不对的地方,我第一个反应是……
10:11-12 基列雅比的勇士,将扫罗父子的尸体取下埋葬,这种英勇行为提醒我们,要尊重神所赐的领导人。大卫尊重扫罗的地位,不因扫罗追杀他而起杀心(参撒上26章)。对管辖我们的人,我们很容易对他们吹毛求疵、专挑他们的弱点。我们虽然不能为罪行开脱,却应当尊重在位掌权的,无论是在工作场所、在教会中还是在政府中的。保罗吩咐我们要敬重教会的领袖(参帖前5:12-13),和尊重政府的领导人(参罗13章)。

顺服也有主动与被动之分?
10:13-14 扫罗对神不忠心,既有主动的一面,也有被动的一面。他不仅做错事,并且没有做应做的事。他存心谋杀大卫,不理会神的吩咐,甚至求女巫指示,这些都是他主动不顺服神的表现。他作王治国,没有好好求神的引导,即是消极地违背神。顺服神也有主动和被动之分,单单避免犯错还不够,我们更须积极追求,行在正路上。

神没有回答人的求问,是有很多原因的……
10:13-14 撒母耳记上28章记载扫罗曾求耶和华引领,但是神没有半点回覆;这里说他“没有求问耶和华”,表面看来矛盾,其实扫罗求问的动机和时机都有问题。他从来不先寻求神,总是到用尽了自己的方法都无效,从别处得不到帮助时才求问神。他到末后才求问,所以神不回答他。他只在适合自己的时候才求问神,神也因他一直顽梗悖逆而拒绝他的请求。

神有他的时间表,但我的时间表似乎较为迫切吧?
10:14 扫罗在位期间,大卫经常被迫逃亡(参撒上19-30)。其间大卫有机会杀死扫罗(参撒上24:26),早日登上神应许给他的宝座(参撒上16:1-13),但是大卫倚靠神的应许,等候神所安排的适当时间。扫罗的王朝何时终止,不是由大卫来决定的。在扫罗与非利士人的战役中,神照他的应许,令扫罗阵亡。

是神杀了扫罗?仰或是扫罗自己选择了死?
10:14 撒母耳记上31章3至4节说,扫罗是自己伏在刀上死的,这里为甚么说耶和华使他被杀呢?因扫罗顽梗悖逆弃绝神(参撒上15:22-26),神要惩罚他的过犯(参撒上28:16-19),遂安排了这场战争使他阵亡,将国度从他的家族收回。即使扫罗不自杀,也会死在非利士人手中。

Leave a Reply