利未记 Leviticus

章: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

1:1 耶和华从会幕中呼叫摩西,对他说,

And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying,

1:2 你晓谕以色列人说,你们中间若有人献供物给耶和华,要从牛群羊群中献牲畜为供物。

Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, even of the herd, and of the flock.

1:3 他的供物若以牛为燔祭,就要在会幕门口献一只没有残疾的公牛,可以在耶和华面前蒙悦纳。

If his offering be a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD.

1:4 他要按手在燔祭牲的头上,燔祭便蒙悦纳,为他赎罪。

And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.

1:5 他要在耶和华面前宰公牛,亚伦子孙作祭司的,要奉上血,把血洒在会幕门口,坛的周围。

And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron’s sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation.

1:6 那人要剥去燔祭牲的皮,把燔祭牲切成块子。

And he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.

1:7 祭司亚伦的子孙要把火放在坛上,把柴摆在火上。

And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire:

1:8 亚伦子孙作祭司的,要把肉块和头并脂油摆在坛上火的柴上。

And the priests, Aaron’s sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:

1:9 但燔祭的脏腑与腿要用水洗。祭司就要把一切全烧在坛上,当作燔祭,献与耶和华为馨香的火祭。

But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, to be a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

1:10 人的供物若以绵羊或山羊为燔祭,就要献上没有残疾的公羊。

And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.

1:11 要把羊宰于坛的北边,在耶和华面前,亚伦子孙作祭司的,要把羊血洒在坛的周围。

And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron’s sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.

1:12 要把燔祭牲切成块子,连头和脂油,祭司就要摆在坛上火的柴上。

And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:

1:13 但脏腑与腿要用水洗,祭司就要全然奉献,烧在坛上。这是燔祭,是献与耶和华为馨香的火祭。

But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring it all, and burn it upon the altar: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

1:14 人奉给耶和华的供物,若以鸟为燔祭,就要献斑鸠或是雏鸽为供物。

And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.

1:15 祭司要把鸟拿到坛前,揪下头来,把鸟烧在坛上,鸟的血要流在坛的旁边。

And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar:

1:16 又要把鸟的嗉子和脏物(脏物或作翎毛)除掉,丢在坛的东边倒灰的地方。

And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:

1:17 要拿着鸟的两个翅膀,把鸟撕开,只是不可撕断,祭司要在坛上,在火的柴上焚烧。这是燔祭,是献与耶和华为馨香的火祭。

And he shall cleave it with the wings thereof, but shall not divide it asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

利未记1参考

利未记的写作背景是──
1:1 出埃及记结束的时候,以色列人来到西奈山下,利未记即从这里开头。会幕已经造好(参出35:1-40:38),神要教导百姓如何在那里敬拜。

会幕是有形的,它最终要带领我们遇见无形的上帝……
1:1 帐幕之中,有一小部分叫作会幕。会幕里面又有圣所与至圣所,这两部分用幔子隔开,至圣所里有神的约柜。神在至圣所里向摩西显现。在出埃及记33章7节之中提到“会幕”,那是在帐幕造好之前摩西朝见神的地方。一般相信那会幕与这里所讲的会幕有同样的功用。

礼仪是一种束缚,还是引导我们朝向成圣之道?
1章 我们可能只把利未记这卷书当作旧约时代人们献祭礼仪的记录,因此提不起劲来读它。但是它里面的种种习俗,不但对那时的以色列人饶有意义,就是今天也帮助我们深入认识神的本性,意义同样深长。以牲畜献祭似乎已经过时,又惹人厌烦,但是在中东许多国家的宗教习俗中,仍用牲畜献祭。神使用献祭的方式,教导人学习信靠他。人应当看到罪的严重性,献祭之人看见祭牲被杀,就意识到自己罪孽深重。现代社会轻看罪恶,忽略了赎罪的代价和悔改蒙赦免的重要。利未记之中的许多礼仪,虽然特为那个时代设立,目的却是要显明一位崇高圣洁、应当受人敬爱、顺服并敬拜的神。他的律法与献祭,是要阐明人内心真正敬虔的意义。本书中各种礼仪,最能使以色列人在生活中仰望神。

牺牲和献祭有何分别?
1:2 利未记中告诉我们,牺牲和献祭可以交替使用。通常特指的牺牲品被称作祭:燔祭、素祭、平安祭等。人向神献祭,就是把祭物烧在祭坛上。在旧约时代,献祭是来到神面前,能与他和好的惟一方法。不同形式的献祭有不同意义,因为每种祭祀都与特定的生活处境相关。颂赞神、敬拜神、感谢神,固然要献祭,而求他赦罪、与他相交,也一样要献祭。本书前七章讲到各式各样的献祭,以及献上的方法。

为甚么神特别看重献祭的事呢?
1:2 神吩咐百姓要敬拜他,特别要重视献祭。因为旧约时代,神为百姓预备罪得赦免的方法就是献祭。自从创造天地以来,神清楚地说明,罪使人与他隔绝,犯罪的必要死亡。因为“世人都犯了罪”(参罗3:23),所以神就规定人以献祭使罪得赦,并与他恢复关系。神是一位慈爱怜悯的神,所以他从起初就定意要到世上来,为所有的人死,代付赎价。到了所定的日子,神就派自己的儿子降世为人,作最后的牺牲为世人的罪而死。在此以前,神吩咐百姓杀牲畜作赎罪祭。
  以牲畜献祭有两个目的:(1)牲畜象徵性地代表罪人,因此为人的罪受刑。(2)牲畜的死表示一个生命已经献上,可以拯救另一个生命。在整个旧约时代,一直都如此行,收到教导百姓回转归神的功效。在新约时代,基督的死成为最后的献祭。他一次就永远地担当了我们的罪刑,从此不再需要以牲畜来献祭了。现在人人都可以单单靠著相信耶稣,领受他的赦罪,免去罪的刑罚。

献燔祭的意义何在?它能除去人的罪吗?
1:3-4 第一项的祭是燔祭。犯了罪的人要牵一只没有残疾的牲畜(牛、羊之类)到祭司那里去。这牲畜是无瑕疵无残疾的,预表圣洁的神所要求的、那以后来到的真正的祭──耶稣基督──他在道德与性情上都是完全的。献祭的人按手在牲畜的头上,表示完全承认这牲畜代替他牺牲。他宰杀这牲畜,祭司洒这祭牲的血,献祭者就象徵性地将自己的罪归于它,于是他的罪便被除去(得赎)。末后(除了牲畜的血与皮之外)便将这祭物烧在祭坛上,预表献祭者把自己完全献给神。其实,神当然不仅要人献祭,他也要人存悔改的态度。外表的行动──献祭,与内心的改变──悔改,必须相辅相成。不过,我们必须切记,无论是献祭,或是悔改,都不能真正除罪,惟独神能赦免人的罪;这是很重要的真理。幸而赦罪是出于神慈爱的本性。你有否来到他面前,领受他的赦罪呢?

你应该怎样维系你与神之间的和谐关系?
1:3-17 百姓从献燔祭中得到甚么教导?(1)由于神规定,要由圣洁的祭司献上完全的祭牲,人学会要敬畏圣洁的神。(2)人要绝对的顺服,完全顺从神的律法。(3)由于规定必须以贵重的牲畜献祭,也就显明犯罪要付重大代价,也表示人将自己恭恭敬敬地交托给神。

本段经文为甚么对每种祭牲,都作详尽的说明?
1:3-17 神每项规定都有他的目的。他从一开始就教导百姓,要建立全新的生活方式。神要洁净他们,使他们离弃在埃及沾染的诸般异教风俗,好能真心真意地敬拜他。他用严格的细则保守以色列人,以免他们故态复萌,回到旧的生活里去。并且,每一条律例都生动地描绘出罪的恶果,也显出神赦免罪人的大怜悯。

其他宗教也献祭吗?以色列人与他们有何不同?
1:4-17 以色列人不是惟一以牲畜献祭的民族,还有许多别的宗教也这样做,以讨他们所拜之神的喜悦。有些习俗甚至杀人为祭,这是神严格禁止的。不过,以色列人以牲畜献祭的意义,与异教所做的迥然不同。他们献上牲畜,并不仅为止息神的震怒,也因为他们罪有应得,要有刑罚的代替物。献祭表明他们对神的信靠,显出对他律法的顺从。最重要的是这种制度预表了神的羔羊(耶稣基督)将要来受死并一次到永远地胜过罪恶。

他们所献“馨香的火祭”为神所悦纳;我有甚么可蒙上帝悦纳的呢?
1:13 “馨香的火祭”亦作“主所喜爱的火祭”,是指神因百姓的态度而悦纳他们所献的祭。

Leave a Reply