创世记25 Genesis

章:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

25:1 亚伯拉罕又娶了一妻,名叫基土拉。

Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.

25:2 基土拉给他生了心兰,约珊,米但,米甸,伊施巴,和书亚。

And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.

25:3 约珊生了示巴和底但。底但的子孙是亚书利族,利都是族,和利乌米族。

And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.

25:4 米甸的儿子是以法,以弗,哈诺,亚比大,和以勒大。这都是基土拉的子孙。

And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

25:5 亚伯拉罕将一切所有的都给了以撒。

And Abraham gave all that he had unto Isaac.

25:6 亚伯拉罕把财物分给他庶出的众子,趁着自己还在世的时候打发他们离开他的儿子以撒,往东方去。

But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

25:7 亚伯拉罕一生的年日是一百七十五岁。

And these are the days of the years of Abraham’s life which he lived, an hundred threescore and fifteen years.

25:8 亚伯拉罕寿高年迈,气绝而死,归到他列祖(原文作本民)那里。

Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

25:9 他两个儿子以撒,以实玛利把他埋葬在麦比拉洞里。这洞在幔利前,赫人琐辖的儿子以弗仑的田中,

And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;

25:10 就是亚伯拉罕向赫人买的那块田。亚伯拉罕和他妻子撒拉都葬在那里。

The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.

25:11 亚伯拉罕死了以后,神赐福给他的儿子以撒。以撒靠近庇耳拉海莱居住。

And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.

25:12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。

Now these are the generations of Ishmael, Abraham’s son, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s handmaid, bare unto Abraham:

25:13 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达,亚德别,米比衫,

And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

25:14 米施玛,度玛,玛撒,

And Mishma, and Dumah, and Massa,

25:15 哈大,提玛,伊突,拿非施,基底玛。

Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:

25:16 这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄,营寨,作了十二族的族长。

These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.

25:17 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖(原文作本民)那里。

And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.

25:18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。

And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.

25:19 亚伯拉罕的儿子以撒的后代记在下面。亚伯拉罕生以撒。

And these are the generations of Isaac, Abraham’s son: Abraham begat Isaac:

25:20 以撒娶利百加为妻的时候正四十岁。利百加是巴旦亚兰地的亚兰人彼土利的女儿,是亚兰人拉班的妹子。

And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.

25:21 以撒因他妻子不生育,就为她祈求耶和华。耶和华应允他的祈求,他的妻子利百加就怀了孕。

And Isaac intreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.

25:22 孩子们在她腹中彼此相争,她就说,若是这样,我为什么活着呢(或作我为什么如此呢)。她就去求问耶和华。

And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to enquire of the LORD.

25:23 耶和华对她说,两国在你腹内。两族要从你身上出来。这族必强于那族。将来大的要服事小的。

And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.

25:24 生产的日子到了,腹中果然是双子。

And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

25:25 先产的身体发红,浑身有毛,如同皮衣,他们就给他起名叫以扫(以扫就是有毛的意思)。

And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.

25:26 随后又生了以扫的兄弟,手抓住以扫的脚跟,因此给他起名叫雅各(雅各就是抓住的意思)。利百加生下两个儿子的时候,以撒年正六十岁。

And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau’s heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.

25:27 两个孩子渐渐长大,以扫善于打猎,常在田野。雅各为人安静,常住在帐棚里。

And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.

25:28 以撒爱以扫,因为常吃他的野味。利百加却爱雅各。

And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.

25:29 有一天,雅各熬汤,以扫从田野回来累昏了。

And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:

25:30 以扫对雅各说,我累昏了,求你把这红汤给我喝。因此以扫又叫以东(以东就是红的意思)。

And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

25:31 雅各说,你今日把长子的名分卖给我吧。

And Jacob said, Sell me this day thy birthright.

25:32 以扫说,我将要死,这长子的名分于我有什么益处呢。

And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?

25:33 雅各说,你今日对我起誓吧。以扫就对他起了誓,把长子的名分卖给雅各。

And Jacob said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.

25:34 于是雅各将饼和红豆汤给了以扫,以扫吃了喝了,便起来走了。这就是以扫轻看了他长子的名分。

Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.

创世记25参考

亚伯拉罕的继室──
25:1-6 亚伯拉罕在撒拉死后娶了基土拉作为继室。她给亚伯拉罕带来的儿孙虽然从亚伯拉罕得到许多财物,但他的一切产业和权柄都归于他的承继人以撒。

让祷告来承托生活每一部分,我立即想起要祈求的是……
25:21 以撒恳求神赐他儿女,圣经也鼓励我们为自己个人的事和重要的事向神恳求。神希望应我们所求,但神要我们向他祈求。不过有时神可能暂时不应允我们的祷告,目的是要:(1)使我们更认识自己真正的需要;(2)使我们更晓得感谢他;(3)使我们更加成熟,更有智慧运用他的赏赐。

以扫为了一些微不足道的事而忽略了属灵的福分;我又怎样?
25:31-34 长子名分是给头生儿子的特别尊荣,包括将来成为族长并承继家族的双份产业。长子可以按照自己的意愿,出卖或放弃这个名分,但这样他会失去双份产业和领袖地位。以扫出卖长子名分,显出他无视属于长子的属灵福分,实际上他轻看了长子名分(25:34)。

胜过短暂的压力,是克服试探的关键。但有时真难忍受,不知道怎办好……
25:32-33 以扫为眼前的一点食物,而出卖他长子名分的永远福分。这是冲动的行为,只为满足暂时的欲望,而没有考虑长远的后果。我们也会跌入同样的陷阱中。当我们看到某些渴望拥有的东西时,第一个冲动就是要得到它。开头我们会感到满足,有时甚至觉得自己满有能力,因为我们能得到自己想要得到的东西。但即时的满足往往叫我们失去长远的眼光。不过,只要我们在行动之前比较一下短期的满足感和它的长远后果,我们就能避免重蹈以扫的覆辙。
  以扫把肚子饿的情况夸大了,觉得自己快要饿死,这种看法使他很容易作出错误的选择,即如果他快要饿死,得到产业又有甚么好处?他目前所受的压力影响了他的想法,以为要立刻作出抉择。我们也会常常受到类似的压力。例如,当我们欲火焚身时,婚姻的誓言就似乎显得不重要了。当我们觉得某方面的压力大,其他的事情似乎不再重要时,就容易失去理性。胜过这短暂的压力,是克服试探的关键。

Leave a Reply