列王记下9 Kings

章:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

9:1 先知以利沙叫了一个先知门徒来,吩咐他说,你束上腰,手拿这瓶膏油往基列的拉末去。

And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead:

9:2 到了那里,要寻梢宁示的孙子,约沙法的儿子耶户,使他从同僚中起来,带他进严密的屋子,

And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;

9:3 将瓶里的膏油倒在他头上,说,耶和华如此说,我膏你作以色列王。说完了,就开门逃跑,不要迟延。

Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.

9:4 于是那少年先知往基列的拉末去了。

So the young man, even the young man the prophet, went to Ramothgilead.

9:5 到了那里,看见众军长都坐着,就说,将军哪,我有话对你说。耶户说,我们众人里,你要对哪一个说呢。回答说,将军哪,我要对你说。

And when he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, Unto which of all us? And he said, To thee, O captain.

9:6 耶户就起来,进了屋子,少年人将膏油倒在他头上,对他说,耶和华以色列的神如此说,我膏你作耶和华民以色列的王。

And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel.

9:7 你要击杀你主人亚哈的全家,我好在耶洗别身上伸我仆人众先知和耶和华一切仆人流血的冤。

And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

9:8 亚哈全家必都灭亡,凡属亚哈的男丁,无论是困住的,自由的,我必从以色列中剪除,

For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel:

9:9 使亚哈的家像尼八儿子耶罗波安的家,又像亚希雅儿子巴沙的家。

And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah:

9:10 耶洗别必在耶斯列田里被狗所吃,无人葬埋。说完了,少年人就开门逃跑了。

And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.

9:11 耶户出来,回到他主人的臣仆那里,有一人问他说,平安吗。这狂妄的人来见你有什么事呢。回答说,你们认得那人,也知道他说什么。

Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man, and his communication.

9:12 他们说,这是假话,你据实地告诉我们。回答说,他如此如此对我说。他说,耶和华如此说,我膏你作以色列王。

And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel.

9:13 他们就急忙各将自己的衣服铺在上层台阶,使耶户坐在其上。他们吹角,说,耶户作王了。

Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.

9:14 这样,宁示的孙子,约沙法的儿子耶户背叛约兰。先是约兰和以色列众人因为亚兰王哈薛的缘故,把守基列的拉末。

So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram had kept Ramothgilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria.

9:15 但约兰王回到耶斯列,医治与亚兰王哈薛打仗所受的伤。耶户说,若合你们的意思,就不容人逃出城往耶斯列报信去。

But king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your minds, then let none go forth nor escape out of the city to go to tell it in Jezreel.

9:16 于是耶户坐车往耶斯列去,因为约兰病卧在那里。犹大王亚哈谢已经下去看望他。

So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram.

9:17 有一个守望的人站在耶斯列的楼上,看见耶户带着一群人来,就说,我看见一群人。约兰说,打发一个骑马的去迎接他们,问说,平安不平安。

And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take an horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?

9:18 骑马的就去迎接耶户,说,王问说,平安不平安。耶户说,平安不平安与你何干。你转在我后头吧。守望的人又说,使者到了他们那里,却不回来。

So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not again.

9:19 王又打发一个骑马的去。这人到了他们那里,说,王问说,平安不平安。耶户说,平安不平安与你何干。你转在我后头吧。

Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.

9:20 守望的人又说,他到了他们那里,也不回来。车赶得甚猛,像宁示的孙子耶户的赶法。

And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.

9:21 约兰吩咐说,套车。人就给他套车。以色列王约兰和犹大王亚哈谢各坐自己的车出去迎接耶户,在耶斯列人拿伯的田那里遇见他。

And Joram said, Make ready. And his chariot was made ready. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out against Jehu, and met him in the portion of Naboth the Jezreelite.

9:22 约兰见耶户就说,耶户阿,平安吗。耶户说,你母亲耶洗别的淫行邪术这样多,焉能平安呢。

And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts are so many?

9:23 约兰就转车逃跑,对亚哈谢说,亚哈谢阿,反了。

And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.

9:24 耶户开满了弓,射中约兰的脊背,箭从心窝穿出,约兰就仆倒在车上。

And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

9:25 耶户对他的军长毕甲说,你把他抛在耶斯列人拿伯的田间。你当追想,你我一同坐车跟随他父亚哈的时候,耶和华对亚哈所说的预言,

Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;

9:26 说,我昨日看见拿伯的血和他众子的血,我必在这块田上报应你。这是耶和华说的,现在你要照着耶和华的话,把他抛在这田间。

Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take and cast him into the plat of ground, according to the word of the LORD.

9:27 犹大王亚哈谢见这光景,就从园亭之路逃跑。耶户追赶他,说,把这人也杀在车上。到了靠近以伯莲的姑珥坡上击伤了他。他逃到米吉多,就死在那里。

But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot. And they did so at the going up to Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.

9:28 他的臣仆用车将他的尸首送到耶路撒冷,葬在大卫城他自己的坟墓里,与他列祖同葬。

And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

9:29 亚哈谢登基作犹大王的时候,是在亚哈的儿子约兰第十一年。

And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.

9:30 耶户到了耶斯列。耶洗别听见就擦粉,梳头,从窗户里往外观看。

And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window.

9:31 耶户进门的时候,耶洗别说,杀主人的心利阿,平安吗。

And as Jehu entered in at the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master?

9:32 耶户抬头向窗户观看,说,谁顺从我。有两三个太监从窗户往外看他。

And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.

9:33 耶户说,把她扔下来。他们就把她扔下来。她的血溅在墙上和马上。于是把她践踏了。

And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.

9:34 耶户进去,吃了喝了,吩咐说,你们把这被咒诅的妇人葬埋了,因为她是王的女儿。

And when he was come in, he did eat and drink, and said, Go, see now this cursed woman, and bury her: for she is a king’s daughter.

9:35 他们就去葬埋她,只寻得她的头骨和脚,并手掌。

And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.

9:36 他们回去告诉耶户,耶户说,这正应验耶和华藉他仆人提斯比人以利亚所说的话,说,在耶斯列田间,狗必吃耶洗别的肉。

Wherefore they came again, and told him. And he said, This is the word of the LORD, which he spake by his servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel shall dogs eat the flesh of Jezebel:

9:37 耶洗别的尸首必在耶斯列田间如同粪土,甚至人不能说这是耶洗别。

And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel.

列王记下9参考

9:1 “束上腰”指将外衣用带子束上,使人更容易奔跑。

神让哈薛、耶户作王的旨意何在?
9:3 以利亚曾预言,耶户作王必有许多人被杀(参王上19:16-17)。故此以利沙命年轻的先知在传出神的信息后,在耶户开始大屠杀之前立刻离开。耶户追杀亚哈亲友的行为似乎残酷,(参代下22:8-9),但若不阻止崇拜巴力,以色列全国就会毁灭。要想使以色列生存下去,就必须消灭所有拜巴力的人。耶户满足了公义的需要。

亚哈一家的下场,神早已命定 ──
9:7 以利沙所说的话,应验了以利亚在二十年前所说的预言(参王上21:17-24):亚哈全家都要被除灭。本章节描述耶洗别的死,也是以利亚曾预言过的(9:30-37)。

迄今为止,有哪些家族会灭亡的预言已经应验?
9:9 亚哈的王朝要像耶罗波安与巴沙的王朝一样的终结。亚希雅曾预言耶罗波安王朝的终结(参王上14:1-11),这预言在巴沙身上实现(参王上15:29)。先知耶户(不是作王的耶户)预言巴沙家族的结局(参王上16:1-7),也一一应验(参王上16:11-12)。从以上的事来看,亚哈家的结局也是必然的,以利亚已经预言(参王上21:17-24),神使之实现。

耶户为何拒绝回答王的问话?
9:18-19 约兰打发骑马的人迎见耶户,问他是否为和平而来。但耶户回答他,说:“平安不平安,与你何干?”真正的平安是从神而来的,除非信靠神、爱神,否则一切平安都不可靠。耶户知道来人是邪恶又不顺服神之君王的仆役。不要寻求与真善为敌之人的和平和友谊,恒久的平安只有从认识神而来,只有他才能赐我们平安(“平安”与“和平”可通用)。

巧取豪夺,连后代都遭报应……
9:26 以色列的约兰王跟父亲亚哈、母亲耶洗别一样,也是一个恶人,所以他的尸首被抛在拿伯的田间,那块田是他的父母以不法的手段夺取的。亚哈想得拿伯的葡萄园做花园,拿伯不肯卖给他,耶洗别就施奸计杀害了他(参王上21:1-24)。亚哈没有想到,他邪恶的儿子以后会葬在那块田里。

耶洗别为何提到心利呢?
9:31 心利是以色列军队的元帅,四十多年前杀了以拉王,并自立为以色列王(参王上16:8-10)。耶洗别是在指责耶户企图弑君篡位。

耶洗别的一生,给我甚么启示?
9:35 耶洗别作恶的下场是只剩下头骨、脚和手掌,权力、金钱、声望、王室、家族和属灵遗产皆一概无存。她一生追求的豪华享受全都归于无有。权力、健康、财富虽然会使你觉得有安全感,但死亡会夺去人所有的身外保障。在你的心变为刚硬以前,仍然有时间改变,你应当趁著现在决定你一生的道路,因为结局很快就临到你。

Leave a Reply