传道书7 Ecclesiastes

章: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

7:1 名誉强如美好的膏油。人死的日子,胜过人生的日子。

A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one’s birth.

7:2 往遭丧的家去,强如往宴乐的家去,因为死是众人的结局。活人也必将这事放在心上。

It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

7:3 忧愁强如喜笑,因为面带愁容,终必使心喜乐。

Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.

7:4 智慧人的心,在遭丧之家。愚昧人的心,在快乐之家。

The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

7:5 听智慧人的责备,强如听愚昧人的歌唱。

It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

7:6 愚昧人的笑声,好像锅下烧荆棘的爆声,这也是虚空。

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

7:7 勒索使智慧人变为愚妄。贿赂能败坏人的慧心。

Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.

7:8 事情的终局,强如事情的起头。存心忍耐的,胜过居心骄傲的。

Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

7:9 你不要心里急躁恼怒,因为恼怒存在愚昧人的怀中。

Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.

7:10 不要说,先前的日子强过如今的日子,是什么缘故呢。你这样问,不是出于智慧。

Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.

7:11 智慧和产业并好。而且见天日的人,得智慧更为有益。

Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.

7:12 因为智慧护庇人,好像银钱护庇人一样。惟独智慧能保全智慧人的生命,这就是知识的益处。

For wisdom is a defence, and money is a defence: but the excellency of knowledge is, that wisdom giveth life to them that have it.

7:13 你要察看神的作为,因为神使为曲的,谁能变为直呢。

Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?

7:14 遇亨通的日子,你当喜乐。遭患难的日子,你当思想。因为神使这两样并列,为的是叫人查不出身后有什么事。

In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.

7:15 有义人行义,反致灭亡。有恶人行恶,倒享长寿。这都是我在虚度之日中所见过的。

All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.

7:16 不要行义过分。也不要过于自逞智慧。何必自取败亡呢。

Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself ?

7:17 不要行恶过分。也不要为人愚昧。何必不到期而死呢。

Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

7:18 你持守这个为美。那个也不要松手。因为敬畏神的人,必从这两样出来。

It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand: for he that feareth God shall come forth of them all.

7:19 智慧使有智慧的人,比城中十个官长更有能力。

Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.

7:20 时常行善而不犯罪的义人,世上实在没有。

For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.

7:21 人所说的一切话,你不要放在心上,恐怕听见你的仆人咒诅你。

Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:

7:22 因为你心里知道,自己也曾屡次咒诅别人。

For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.

7:23 我曾用智慧试验这一切事。我说,要得智慧,智慧却离我远。

All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.

7:24 万事之理离我甚远,而且最深,谁能测透呢。

That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?

7:25 我转念,一心要知道,要考察,要寻求智慧,和万事的理由。又要知道邪恶为愚昧,愚昧为狂妄。

I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness:

7:26 我得知有等妇人,比死还苦,她的心是网罗,手是锁练。凡蒙神喜悦的人,必能躲避她。

And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.

7:27 有罪的人,却被她缠住了。

Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:

7:28 传道者说,看哪,一千男子中,我找到一个正直人。但众女子中,没有找到一个。我将这事一一比较,要寻求其理,我心仍要寻梢,却未曾找到。

Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.

7:29 我所找到的,只有一件,就是神造人原是正直,但他们寻出许多巧计。

Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.

传道书7参考

是让人自寻烦恼吗?有没有搞错?!
7:1-4 这一段经文似乎与所罗门以前的劝告相抵触,因他曾劝人享受神所赐给人的吃喝,享受从自己工作中得到的满足。虽然我们应在能够享受的时候享受自己所有的,但也要认识到患难会忽然来临。这些患难提醒我们人生是短促的,教导我们要生活得有智慧,并锻炼我们的性格。希腊人和罗马人藐视苦难,东方的宗教则寻求超越苦难的方法,但基督教和犹太教洞察到忧患的价值,视苦难为试炼的火。大多数人同意在苦难中会比在快乐中更深地认识神。你是否不惜一切逃避悲伤和苦难?你要把苦难看成神所赐的学习良机。

我能坦然面对死亡的话题吗?是不是多多少少有些忌讳?
7:2, 4 很多人回避死的问题,不肯面对死亡,更不愿意参加丧礼。所罗门不是劝我们胡思乱想,而是希望我们透彻地思考死亡的问题。这样可以提醒我们仍有时间去改变,去检讨人生的方向,并承认我们的罪,向神寻求赦免。因为每个人最后都会死,所以我们应当事先为自己计划一下,要体验神的怜悯,而不是受他的审判。

收受贿赂是罪,请客送礼也要小心──
7:7 “有钱能使鬼推磨。”金钱可使人偏离公正的判断。我们常听到有法官、警察和证人收受贿赂的事。行贿能伤害讲真话的人,庇护敌对真理的人。不管他们在事前以为自己多么聪明,凡涉及敲诈、勒索和收受贿赂的人,都是愚昧人。有人说,每个人都可以用钱来收买,但真正有智慧的人不为钱财所动。

有始无终,虎头蛇尾,是不是我易犯的毛病?
7:8 要完成已开始的艰巨工作,需要智慧的引导、辛勤工作、自律和忍耐。凡有远见的人皆可以推动巨大的计划,但单有远见而没有智慧,常不能完成已开始的计划,达到预期的目标。

顺境时沾沾自喜,逆境时怨天尤人,你是这样的吗?
7:14 神允许顺境与逆境临到每一个人,他将两者糅合在我们的生命中,使我们难以预测将来或倚赖自己的智慧和能力。在顺境中,我们常自夸成就;在逆境时,则会责怪神,而不感谢他从逆境中带给我们的好处。当我们的生活平安稳妥,感到能掌握自己的命运时,不要自鸣得意,否则神可能藉逆境来驱使你回转归向他。当人生似乎茫然不定,又无法控制时,也不要灰心失望,因神掌握一切,他能使人在逆境中获益良多。

行义也会过分吗?我们应怎样理解?
7:16-18 人怎能行义过分或过于自逞智慧呢?这是对骄傲的律法主义者或伪善者的警告。所罗门是说有些人因自己的宗教行为而自以为义、自以为聪明。他们的观点极其僵化狭隘,以致觉察不到为善的真正原因是要荣耀神。不偏不倚是重要的。神创造人是要我们成为一个完整的人,去追求他的公义和良善。所以,我们应避免走向律法主义和纵欲主义这两个极端。

茫茫宇宙,奥秘无穷,人才认识了多少呢……
7:23-25 即使是世上最有智慧的所罗门,也承认要在行为和思想上有智慧是极其困难的。他强调无论我们知道多少,总有很多奥秘无法理解。所以,如果认为自己有充分的智慧的话,就表示你还是没有智慧。

男比女强?是这意思吗?
7:27-28 所罗门是否以为女人不能成为正直(智慧和良善)的人呢?不是,因为他在箴言中也将智慧比拟为负责任的妇人。他的要点是说几乎没有一个男人或女人在神面前是正直的,而不是说女人没有智慧。在他的寻求考察之中,发现良善和智慧在男人和女人中皆很难找到,即使在他的文化背景中,男人有机会接受宗教教育,女人没有,但结果也是一样的。所以所罗门说:“我在千人中只可找到一个在神眼中看为有智慧的人。不过,其实我能找到的比这数目更少!”

人哪,真真辜负了神的创造!
7:29 神创造人为的是要他们过正直的生活,有公义的行为。但他们反而离开神偏行己路,最后走向败亡。

Leave a Reply