章:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
5:1 人子阿,你要拿一把快刀,当作剃头刀,用这刀剃你的头发和你的胡须,用天平将须发平分。
And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber’s razor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair.
5:2 围困城的日子满了,你要将三分之一在城中用火焚烧,将三分之一在城的四围用刀砍碎,将三分之一任风吹散。我也要拔刀追赶。
Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
5:3 你要从其中取几根包在衣襟里,
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
5:4 再从这几根中取些扔在火中焚烧,从里面必有火出来烧入以色列全家。
Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.
5:5 主耶和华如此说,这就是耶路撒冷。我曾将她安置在列邦之中。列国都在她的四围。
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her.
5:6 她行恶,违背我的典章,过于列国。干犯我的律例,过于四围的列邦,因为她弃掉我的典章。至于我的律例,她并没有遵行。
And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
5:7 所以主耶和华如此说,因为你们纷争过于四围的列国,也不遵行我的律例,不谨守我的典章,并以遵从四围列国的恶规尚不满意,
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;
5:8 所以主耶和华如此说,看哪,我与你反对,必在列国的眼前,在你中间,施行审判。
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
5:9 并且因你一切可憎的事,我要在你中间行我所未曾行的,以后我也不再照着行。
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
5:10 在你中间父亲要吃儿子,儿子要吃父亲。我必向你施行审判,我必将你所剩下的分散四方(方原文作风)。
Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
5:11 主耶和华说,我指着我的永生起誓,因你用一切可憎的物,可厌的事玷污了我的圣所,故此,我定要使你人数减少,我眼必不顾惜你,也不可怜你。
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.
5:12 你的民三分之一必遭瘟疫而死,在你中间必因饥荒消灭。三分之一必在你四围倒在刀下。我必将三分之一分散四方(方原文作风),并要拔刀追赶他们。
A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.
5:13 我要这样成就怒中所定的。我向他们发的忿怒止息了,自己就得着安慰。我在他们身上成就怒中所定的那时,他们就知道我耶和华所说的是出于热心。
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
5:14 并且我必使你在四围的列国中,在经过的众人眼前,成了荒凉和羞辱。
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
5:15 这样,我必以怒气和忿怒,并烈怒的责备,向你施行审判。那时,你就在四围的列国中成为羞辱,讥刺,警戒,惊骇。这是我耶和华说的。
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.
5:16 那时,我要将灭人,使人饥荒的恶箭,就是射去灭人的,射在你们身上,并要加增你们的饥荒,断绝你们所倚靠的粮食。
When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:
5:17 又要使饥荒和恶兽到你那里,叫你丧子,瘟疫和流血的事也必盛行在你那里。我也要使刀剑临到你。这是我耶和华说的。
So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.
以西结书5参考
先知以头发和胡须预示犹大人的命运,他预言的方式对我有何启发?
5:1-10 一个人剃头和胡子代表著悲痛、受辱或悔改。神让以西结把头发和胡子剃去,并且分成三份,象徵著有事情要发生在耶路撒冷的百姓身上(5:12)。随著口发的预言,神让以西结用戏剧性的行为引起百姓的注意,在他们的心上烙下不可磨灭的印像。就像神给以西结创造性的方式来传达神的信息一样,我们也能创造性地将关于神的好消息,告诉这一代失落的人。
在审判之中,有谁可以避过大祸?
5:3-4 以西结将几根头发放进了衣襟里,象徵著神要保守一小部分忠实的百姓。但就是在这些百姓的中间,还会有些人因信心不真诚而遭到审判和毁灭。在要来临的审判中我们能站立得住吗?马太福音7章22至23节警告说,很多自以为安全的人其实并无保障。至关重要的是,我们要确定自己对神的委身是发自内心的。
神的选民竟然比不上周围的列国,我的生活行为比起不信主的人又如何?
5:7 人们异常软弱,甚至连周围异教国家的律法都遵守不了,更谈不上遵守神的律法了。
没有圣殿的今天,我更要谨慎,因为原来今天神的殿就在……
5:11 在殿中拜偶像并行恶来玷污神的圣所和圣殿,是项严重的罪行。在新约中,我们知道神要住在属于自己的人里面。我们的身体就是神的殿(参林前6:19)。我们今天有说闲话、抱怨、爱金钱、扯谎或者其他错误的行为和态度,并成了日常生活中的一部分,这就是在玷污神的殿。我们要祈求圣灵的帮助,使我们不让神的殿──我们的身体受到玷污。
神的祝福从不会落空,但他的审判也不是虚言,我是否已忘记了?
5:13 我们都听过有人教训孩子时这样说:“如果你下一次再这样,就……”如果父母不认真遵守诺言,孩子就学会了不听话。空吓的结果必事得其反。神准备惩罚以色列人嚣张的罪,要叫他们知道神是说到做到的。太多人不把神的警告当回事了,他们只把它们当作空洞的威胁。但神所警告的,就一定要履行,不要错误地认为神说了的并不一定真的算数。