以西结书3 Ezekiel

章:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

3:1 他对我说,人子阿,要吃你所得的,要吃这书卷,好去对以色列家讲说。

Moreover he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go speak unto the house of Israel.

3:2 于是我开口,他就使我吃这书卷,

So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.

3:3 又对我说,人子阿,要吃我所赐给你的这书卷,充满你的肚腹。我就吃了,口中觉得其甜如蜜。

And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.

3:4 他对我说,人子阿,你往以色列家那里去,将我的话对他们讲说。

And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.

3:5 你奉差遣不是往那说话深奥,言语难懂的民那里去,乃是往以色列家去。

For thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel;

3:6 不是往那说话深奥,言语难懂的多国去,他们的话语是你不懂得的。我若差你往他们那里去,他们必听从你。

Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.

3:7 以色列家却不肯听从你,因为他们不肯听从我。原来以色列全家是额坚心硬的人。

But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.

3:8 看哪,我使你的脸硬过他们的脸,使你的额硬过他们的额。

Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.

3:9 我使你的额像金钢钻,比火石更硬。他们虽是悖逆之家,你不要怕他们,也不要因他们的脸色惊惶。

As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

3:10 他又对我说,人子阿,我对你所说的一切话,要心里领会,耳中听闻。

Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.

3:11 你往你本国被掳的子民那里去,他们或听,或不听,你要对他们讲说,告诉他们这是主耶和华说的。

And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.

3:12 那时,灵将我举起,我就听见在我身后有震动轰轰的声音,说,从耶和华的所在显出来的荣耀是该称颂的。

Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.

3:13 我又听见那活物翅膀相碰,与活物旁边轮子旋转震动轰轰的响声。

I heard also the noise of the wings of the living creatures that touched one another, and the noise of the wheels over against them, and a noise of a great rushing.

3:14 于是灵将我举起,带我而去。我心中甚苦,灵性忿激,并且耶和华的灵(原文作手)在我身上大有能力。

So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me.

3:15 我就来到提勒亚毕,住在迦巴鲁河边被掳的人那里,到他们所住的地方,在他们中间忧忧闷闷地坐了七日。

Then I came to them of the captivity at Telabib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.

3:16 过了七日,耶和华的话临到我说,

And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came unto me, saying,

3:17 人子阿,我立你作以色列家守望的人,所以你要听我口中的话,替我警戒他们。

Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

3:18 我何时指着恶人说,他必要死。你若不警戒他,也不劝戒他,使他离开恶行,拯救他的性命,这恶人必死在罪孽之中。我却要向你讨他丧命的罪(原文作血)。

When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.

3:19 倘若你警戒恶人,他仍不转离罪恶,也不离开恶行,他必死在罪孽之中,你却救自己脱离了罪。

Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

3:20 再者,义人何时离义而犯罪,我将绊脚石放在他面前,他就必死。因你没有警戒他,他必死在罪中,他素来所行的义不被记念。我却要向你讨他丧命的罪(原文作血)。

Again, When a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumbling-block before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.

3:21 倘若你警戒义人,使他不犯罪,他就不犯罪。他因受警戒就必存活,你也救自己脱离了罪。

Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.

3:22 耶和华的灵(原文作手)在那里降在我身上。他对我说,你起来往平原去,我要在那里和你说话。

And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.

3:23 于是我起来往平原去,不料,耶和华的荣耀正如我在迦巴鲁河边所见的一样,停在那里,我就俯伏于地。

Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.

3:24 灵就进入我里面,使我站起来。耶和华对我说,你进房屋去,将门关上。

Then the spirit entered into me, and set me upon my feet, and spake with me, and said unto me, Go, shut thyself within thine house.

3:25 人子阿,人必用绳索捆绑你,你就不能出去在他们中间来往。

But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

3:26 我必使你的舌头贴住上膛,以致你哑口,不能作责备他们的人。他们原是悖逆之家。

And I will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb, and shalt not be to them a reprover: for they are a rebellious house.

3:27 但我对你说话的时候,必使你开口,你就要对他们说,主耶和华如此说。听的可以听,不听的任他不听,因为他们是悖逆之家。

But when I speak with thee, I will open thy mouth, and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD; He that heareth, let him hear; and he that forbeareth, let him forbear: for they are a rebellious house.

以西结书3参考

吃下一整卷书好像是消化不了的事,然而只因是神的话,却化为蜜般甘甜……
3:1-3 以西结在异象中吃掉了神的信息,并且发现这属灵的食物不仅好吃而且甜如蜜(参启10:8-10中类似的用法)。我们如果“消化”了神的话语,就会发现这不仅使我们的信心更加坚定,而且神的智慧能使我们的生活变甜。所以我们要像每天吃饭那样去吃灵粮。也就是说我们不能跟神只偶尔交通一下,而是要将神的话语时时刻刻放在心里,成为我们生活中的一部分。

心里领会,耳中听闻──对神的话语,你是如此留神的吗?
3:10-11 以西结在向别人传讲神的话语之前,他要先将神的话语记在心上。这就是说,神的信息必须深植在我们的心里,并在我们的行为中表现出来,我们才能有效地帮助别人理解和应用福音。

无论历尽几许愁苦,总可以把愁苦化为事奉的力量吗?
3:14-15 以西结心中之苦和灵里的忿怒不是冲著神的,而是冲著百姓的罪和他们的态度。以西结看到的绝妙异象已经过去了,他要在百姓中开始沉闷的传讲预言的工作。这些百姓一点都不关心神的信息。在被掳之前,百姓听到过耶利米讲道,但他们听不进去。以西结在这里宣讲类似的信息,也有遭到拒绝的准备。以西结因为见了那活物和轰轰的车轮的异象,他有神的同在,所以毫无惧怕。虽然他知道可能出现的问题,但他还是顺服神。
  随著我们的成长,每当我们与神亲近的时候,就会有极大的欢乐。我们也会有罪恶、挣扎或被日常事务烦扰的时候。我们要像以西结那样,即使在不甘心情愿的时候,也服从神。不要让感情阻碍了我们的顺服。

七日的静坐,暗喻了先知所表达的是甚么信息?
3:15 以西结在百姓中间静静地坐了七天。这是为死人治丧的习俗(参创50:10;撒上31:13;伯2:13)。以西结是在为那些灵性死亡的人悲伤。提勒亚毕是被掳的犹大人在巴比伦定居的地方。

在古代,守望者要肩负甚么责任?今天我可以守望谁?
3:17-18 守望人的任务是站在城墙上,对临近的危险向百姓发出警告。以西结的任务是作一位属灵的守望人,警告人们要来临的审判。有人认为“讨他的血”的意思是:如果守望者没警告全城有敌人临近,那么他要以自己的性命作为代价。同样,如果以西结拒绝警告百姓那要来临的审判,他也要为此负责任。另一些人认为,这个句子只是说,神要以西结负责任。

我只要洁身自好就可以了。可以吗?
3:18-21 在这几节中,神不是在说失去救恩,而是说具体的死亡。如果人们回到犹大后继续犯罪,他们以及他们的土地和城市将要被尼布甲尼撒的军队所毁灭。另一方面,如果人们转向神,神就拯救他们。如果以西结没有警告百姓犯罪的后果,神就要以西结为他的同胞负责任。每个人都要对神负责,但信徒有特殊的义务要去警告非信徒拒绝神有甚么后果。如果我们没有这样做,神就要我们为他们的遭遇负责。这是在激励我们以言行去与别人分享我们的信仰,而且对他们不能持漠不关心和不负责任的态度。

全然降伏于神面前,是让神的灵进入我生命的第一步……
3:23 当以西结认识到了自己在神面前无能的时候,他在神的面前跪了下来。有时候我们的财产、名誉或体力使我们瞎了眼,以至于在属灵方面毫无能力。靠我们自己是不能为神做甚么事情的。只有当神统管了我们的意志,我们才能为神成就大事。要想成为神的人,第一步就是要承认自己需要神的帮助,然后我们才开始看到神能在我们的生活中所做的一切事情。

先知要忍受不能说话之苦,我也甘愿为神的信息而忍受限制吗?
3:24-27 神几时有信息给百姓,以西结几时才可以出来说话。这样人们就知道,以西结说的都是神的信息。他们不会去问以西结在说话的时候是靠自己的能力,还是靠神的权柄。

Leave a Reply